"ne plus ultra" meaning in Latin

See ne plus ultra in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /neː pluːs ˈul.traː/ [Classical], [neː pɫ̪uːs̠ ˈʊɫ̪t̪räː] [Classical], /ne plus ˈul.tra/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [nɛː plus ˈul̪t̪rä] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: nē plūs ultra [canonical]
Etymology: Ellipsis of a subjunctive verb like prōgrediāris (“may you advance”); or reinterpreted as a negative result clause with ellipsis of fierī possit (“so that ... is impossible”). Etymology templates: {{ellipsis|la|}} Ellipsis, {{m|la|prōgredior|prōgrediāris|may you advance}} prōgrediāris (“may you advance”), {{m|la|fierī possit||so that ... is impossible}} fierī possit (“so that ... is impossible”) Head templates: {{head|la|phrase|head=nē plūs ultra}} nē plūs ultra
  1. Alternative form of nōn plūs ultrā (“A warning to not go beyond a certain point.”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: nōn plūs ultrā (extra: A warning to not go beyond a certain point.)
    Sense id: en-ne_plus_ultra-la-phrase-BPwF6~5E Categories (other): Latin ellipses, Latin entries with incorrect language header

Download JSON data for ne plus ultra meaning in Latin (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": ""
      },
      "expansion": "Ellipsis",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōgredior",
        "3": "prōgrediāris",
        "4": "may you advance"
      },
      "expansion": "prōgrediāris (“may you advance”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fierī possit",
        "3": "",
        "4": "so that ... is impossible"
      },
      "expansion": "fierī possit (“so that ... is impossible”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of a subjunctive verb like prōgrediāris (“may you advance”); or reinterpreted as a negative result clause with ellipsis of fierī possit (“so that ... is impossible”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nē plūs ultra",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "head": "nē plūs ultra"
      },
      "expansion": "nē plūs ultra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "A warning to not go beyond a certain point.",
          "word": "nōn plūs ultrā"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nōn plūs ultrā (“A warning to not go beyond a certain point.”)"
      ],
      "id": "en-ne_plus_ultra-la-phrase-BPwF6~5E",
      "links": [
        [
          "nōn plūs ultrā",
          "non plus ultra#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/neː pluːs ˈul.traː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[neː pɫ̪uːs̠ ˈʊɫ̪t̪räː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ne plus ˈul.tra/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[nɛː plus ˈul̪t̪rä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "ne plus ultra"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": ""
      },
      "expansion": "Ellipsis",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōgredior",
        "3": "prōgrediāris",
        "4": "may you advance"
      },
      "expansion": "prōgrediāris (“may you advance”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fierī possit",
        "3": "",
        "4": "so that ... is impossible"
      },
      "expansion": "fierī possit (“so that ... is impossible”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of a subjunctive verb like prōgrediāris (“may you advance”); or reinterpreted as a negative result clause with ellipsis of fierī possit (“so that ... is impossible”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nē plūs ultra",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "head": "nē plūs ultra"
      },
      "expansion": "nē plūs ultra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "A warning to not go beyond a certain point.",
          "word": "nōn plūs ultrā"
        }
      ],
      "categories": [
        "Latin ellipses",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin phrases",
        "Latin terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nōn plūs ultrā (“A warning to not go beyond a certain point.”)"
      ],
      "links": [
        [
          "nōn plūs ultrā",
          "non plus ultra#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/neː pluːs ˈul.traː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[neː pɫ̪uːs̠ ˈʊɫ̪t̪räː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ne plus ˈul.tra/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[nɛː plus ˈul̪t̪rä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "ne plus ultra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.