See mentula in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Vulgar Latin",
"lang_code": "la",
"raw_tags": [
"reshaped by analogy or addition of morphemes"
],
"word": "*mintula"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Disputed"
},
"expansion": "Disputed",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*men-",
"id": "stand out",
"t": "to protrude, to project, to stick out"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to protrude, to project, to stick out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "méadal",
"3": "",
"4": "paunch, fat belly"
},
"expansion": "Irish méadal (“paunch, fat belly”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*men-",
"id": "think",
"t": "to think"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to think”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "menta",
"3": "-ulus",
"alt2": "-ula",
"pos2": "diminutive suffix",
"t1": "mint stalk"
},
"expansion": "menta (“mint stalk”) + -ula (diminutive suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Disputed.\n*Some derive it from Proto-Indo-European *men- (“to protrude, to project, to stick out”), making it cognate with emineō (“to project”) and mōns (“mountain”). Possibly from Italic-Celtic *mn̥tolā, if cognate to Irish méadal (“paunch, fat belly”), where \"the original meaning of the Irish and Latin words seems to have been 'projecting part of the body'\".\n*Others favor a connection to mens f (“mind”), from Proto-Indo-European *men- (“to think”).\n*The form is equivalent to menta (“mint stalk”) + -ula (diminutive suffix) and Cicero uses \"mentam pusillam\" to obliquely refer to this word when discussing the topic of obscenity. It has been suggested this is its etymology, but Adams 1990 regards this as unlikely.",
"forms": [
{
"form": "mentulae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "mentula",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentula",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mentula<1>"
},
"expansion": "mentula f (genitive mentulae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "mentula<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin swear words",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Genitalia",
"orig": "la:Genitalia",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "mentulātus"
}
],
"examples": [
{
"english": "Would the two-hundredth time be enough for your cock to have had enough, nay, even the three-hundredth?",
"ref": "c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 29",
"roman": "ducenties comesset aut trecenties?",
"text": "Ut ista vestra diffututa mentula",
"translation": "Would the two-hundredth time be enough for your cock to have had enough, nay, even the three-hundredth?",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Know that Maro's cock is found there.",
"ref": "86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata IX.33",
"text": "Maronis illic esse mentulam scito.",
"translation": "Know that Maro's cock is found there.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"dick, cock (obscene word for the penis)"
],
"id": "en-mentula-la-noun-zumNnei-",
"links": [
[
"dick",
"dick"
],
[
"cock",
"cock"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar) dick, cock (obscene word for the penis)"
],
"synonyms": [
{
"word": "pēnis"
},
{
"word": "veretrum"
},
{
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "mūtō"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈmɛn.tʊ.ɫa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈmɛn.tu.la]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "mentula"
}
{
"derived": [
{
"word": "mentulātus"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Vulgar Latin",
"lang_code": "la",
"raw_tags": [
"reshaped by analogy or addition of morphemes"
],
"word": "*mintula"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Disputed"
},
"expansion": "Disputed",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*men-",
"id": "stand out",
"t": "to protrude, to project, to stick out"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to protrude, to project, to stick out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "méadal",
"3": "",
"4": "paunch, fat belly"
},
"expansion": "Irish méadal (“paunch, fat belly”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*men-",
"id": "think",
"t": "to think"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *men- (“to think”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "menta",
"3": "-ulus",
"alt2": "-ula",
"pos2": "diminutive suffix",
"t1": "mint stalk"
},
"expansion": "menta (“mint stalk”) + -ula (diminutive suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Disputed.\n*Some derive it from Proto-Indo-European *men- (“to protrude, to project, to stick out”), making it cognate with emineō (“to project”) and mōns (“mountain”). Possibly from Italic-Celtic *mn̥tolā, if cognate to Irish méadal (“paunch, fat belly”), where \"the original meaning of the Irish and Latin words seems to have been 'projecting part of the body'\".\n*Others favor a connection to mens f (“mind”), from Proto-Indo-European *men- (“to think”).\n*The form is equivalent to menta (“mint stalk”) + -ula (diminutive suffix) and Cicero uses \"mentam pusillam\" to obliquely refer to this word when discussing the topic of obscenity. It has been suggested this is its etymology, but Adams 1990 regards this as unlikely.",
"forms": [
{
"form": "mentulae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "mentula",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentulā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "mentulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "mentula",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "mentulae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mentula<1>"
},
"expansion": "mentula f (genitive mentulae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "mentula<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin 3-syllable words",
"Latin diminutive nouns",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin swear words",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with quotations",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Latin vulgarities",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"la:Genitalia"
],
"examples": [
{
"english": "Would the two-hundredth time be enough for your cock to have had enough, nay, even the three-hundredth?",
"ref": "c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 29",
"roman": "ducenties comesset aut trecenties?",
"text": "Ut ista vestra diffututa mentula",
"translation": "Would the two-hundredth time be enough for your cock to have had enough, nay, even the three-hundredth?",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Know that Maro's cock is found there.",
"ref": "86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata IX.33",
"text": "Maronis illic esse mentulam scito.",
"translation": "Know that Maro's cock is found there.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"dick, cock (obscene word for the penis)"
],
"links": [
[
"dick",
"dick"
],
[
"cock",
"cock"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar) dick, cock (obscene word for the penis)"
],
"synonyms": [
{
"word": "pēnis"
},
{
"word": "veretrum"
},
{
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "mūtō"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈmɛn.tʊ.ɫa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈmɛn.tu.la]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "mentula"
}
Download raw JSONL data for mentula meaning in Latin (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.