"granicia" meaning in Latin

See granicia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡɾaˈnʲi.t͡sa/
Etymology: From Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica. Compare its German descendants, parallelly borrowed from it. Etymology templates: {{bor|la|zlw-opl|granica}} Old Polish granica, {{der|la|sla-pro|*granica}} Proto-Slavic *granica Head templates: {{la-noun|granicia<1>}} granicia f (genitive graniciae); first declension Inflection templates: {{la-ndecl|granicia<1>}} Forms: graniciae [genitive], no-table-tags [table-tags], granicia [nominative, singular], graniciae [nominative, plural], graniciae [genitive, singular], graniciārum [genitive, plural], graniciae [dative, singular], graniciīs [dative, plural], graniciam [accusative, singular], graniciās [accusative, plural], graniciā [ablative, singular], graniciīs [ablative, plural], granicia [singular, vocative], graniciae [plural, vocative]
  1. (Medieval Latin) border, limit Tags: Medieval-Latin, declension-1, feminine Synonyms: granitia, graniciēs, granitiēs

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "granica"
      },
      "expansion": "Old Polish granica",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*granica"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *granica",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica. Compare its German descendants, parallelly borrowed from it.",
  "forms": [
    {
      "form": "graniciae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "granicia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "granicia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "granicia<1>"
      },
      "expansion": "granicia f (genitive graniciae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "granicia<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the first declension",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1380 October 22, A copy of a manuscript in AAP, CP 1 (Liber privilegiorum A), k. 44, nr 39 (XVI w.), printed NKDM, part III, nr 251, pp. 269–270, on the web by Bogusław Kwiatkowski/Centrum Informacji Historycznej i Turystycznej Miasta Sochaczewa:",
          "text": "Nos Semovitus Dei gratia dux totius terrae Masouiae notum facimus universis, tam praesentibus, quam futuris, praesentium litterarum notitiam habituris, quod quamvis certae et verae graniciae fuerant et erant habitae et servatae inter villam ecclesiae. Msczonouiensis Gsdowo et inter villam nostram dictam Zathor usque ad vadum, vulgariter Brod, antiquum ibidem in Zathor, prout clarius cl[eri]ci, viri bonae et honestae famae de vicinia ipsorum iuramento declaraverunt, tamen cum domino Martino plebano Msczonouiensi in hunc modum pro eisdem graniciis concordavimus ita, videlicet, quod idem dominus Martinus agros inter praedictum antiquum vadum et inter granicias novas, circa publicam stratam iacentes nobis dimisit ad villam praedic­tam Zathor pertinere et adiacere, quamvis iidem agri ad Gsdowo adiacebant et pertinebant.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, limit"
      ],
      "id": "en-granicia-la-noun-7fMoak6Y",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) border, limit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "granitia"
        },
        {
          "word": "graniciēs"
        },
        {
          "word": "granitiēs"
        }
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɾaˈnʲi.t͡sa/"
    }
  ],
  "word": "granicia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "granica"
      },
      "expansion": "Old Polish granica",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*granica"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *granica",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica. Compare its German descendants, parallelly borrowed from it.",
  "forms": [
    {
      "form": "graniciae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "granicia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "granicia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graniciae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "granicia<1>"
      },
      "expansion": "granicia f (genitive graniciae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "granicia<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin feminine nouns in the first declension",
        "Latin first declension nouns",
        "Latin lemmas",
        "Latin nouns",
        "Latin nouns with red links in their inflection tables",
        "Latin terms borrowed from Old Polish",
        "Latin terms derived from Old Polish",
        "Latin terms derived from Proto-Slavic",
        "Latin terms with quotations",
        "Medieval Latin",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Latin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1380 October 22, A copy of a manuscript in AAP, CP 1 (Liber privilegiorum A), k. 44, nr 39 (XVI w.), printed NKDM, part III, nr 251, pp. 269–270, on the web by Bogusław Kwiatkowski/Centrum Informacji Historycznej i Turystycznej Miasta Sochaczewa:",
          "text": "Nos Semovitus Dei gratia dux totius terrae Masouiae notum facimus universis, tam praesentibus, quam futuris, praesentium litterarum notitiam habituris, quod quamvis certae et verae graniciae fuerant et erant habitae et servatae inter villam ecclesiae. Msczonouiensis Gsdowo et inter villam nostram dictam Zathor usque ad vadum, vulgariter Brod, antiquum ibidem in Zathor, prout clarius cl[eri]ci, viri bonae et honestae famae de vicinia ipsorum iuramento declaraverunt, tamen cum domino Martino plebano Msczonouiensi in hunc modum pro eisdem graniciis concordavimus ita, videlicet, quod idem dominus Martinus agros inter praedictum antiquum vadum et inter granicias novas, circa publicam stratam iacentes nobis dimisit ad villam praedic­tam Zathor pertinere et adiacere, quamvis iidem agri ad Gsdowo adiacebant et pertinebant.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, limit"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) border, limit"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɾaˈnʲi.t͡sa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "granitia"
    },
    {
      "word": "graniciēs"
    },
    {
      "word": "granitiēs"
    }
  ],
  "word": "granicia"
}

Download raw JSONL data for granicia meaning in Latin (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.