"de trans" meaning in Latin

See de trans in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Forms: dē trans [canonical]
Etymology: From dē + trans. Etymology templates: {{compound|la|dē|trans}} dē + trans Head templates: {{la-prep|dē trans|accusative}} dē trans (+ accusative)
  1. from beyond, from across Tags: Late-Latin, proscribed, with-accusative

Download JSON data for de trans meaning in Latin (2.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Gallo-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Catalan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: detràs"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "detrés"
          },
          "expansion": "Old French: detrés",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: detrés"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Occitan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: detràs"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Ibero-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Galician: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Portuguese: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Spanish: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: detrás"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē",
        "3": "trans"
      },
      "expansion": "dē + trans",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dē + trans.",
  "forms": [
    {
      "form": "dē trans",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dē trans",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "dē trans (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Latin prepositional compounds",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, the preposition de cannot apply to a noun when an adverb comes between them, as in 'I come from across the Tiber'.",
          "text": "5th c. CE, Servius\npraepositio etiam de non potest adiungi nomini interveniente adverbio, ut de trans Tiberim venio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from beyond, from across"
      ],
      "id": "en-de_trans-la-prep-bTiL996B",
      "links": [
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "proscribed",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "de trans"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Gallo-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Catalan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: detràs"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "detrés"
          },
          "expansion": "Old French: detrés",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: detrés"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Occitan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: detràs"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Ibero-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Galician: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Portuguese: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Spanish: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: detrás"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē",
        "3": "trans"
      },
      "expansion": "dē + trans",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dē + trans.",
  "forms": [
    {
      "form": "dē trans",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dē trans",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "dē trans (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Late Latin",
        "Late Latin prepositional compounds",
        "Latin accusative prepositions",
        "Latin compound terms",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin entries with language name categories using raw markup",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin prepositions",
        "Latin proscribed terms",
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, the preposition de cannot apply to a noun when an adverb comes between them, as in 'I come from across the Tiber'.",
          "text": "5th c. CE, Servius\npraepositio etiam de non potest adiungi nomini interveniente adverbio, ut de trans Tiberim venio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from beyond, from across"
      ],
      "links": [
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "proscribed",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "de trans"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.