"de trans" meaning in All languages combined

See de trans on Wiktionary

Preposition [Latin]

Forms: dē trans [canonical]
Etymology: From dē + trans. Etymology templates: {{compound|la|dē|trans}} dē + trans Head templates: {{la-prep|dē trans|accusative}} dē trans (+ accusative), {{tlb|la|LL.|proscribed}} (Late Latin, proscribed)
  1. from beyond, from across Tags: Late-Latin, proscribed, with-accusative
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Gallo-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Catalan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: detràs"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "detrés"
          },
          "expansion": "Old French: detrés",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: detrés"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Occitan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: detràs"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Ibero-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Galician: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Portuguese: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Spanish: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: detrás"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē",
        "3": "trans"
      },
      "expansion": "dē + trans",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dē + trans.",
  "forms": [
    {
      "form": "dē trans",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dē trans",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "dē trans (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "LL.",
        "3": "proscribed"
      },
      "expansion": "(Late Latin, proscribed)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Latin prepositional compounds",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, the preposition de cannot apply to a noun when an adverb comes between them, as in 'I come from across the Tiber'.",
          "text": "5th c. CE, Servius\npraepositio etiam de non potest adiungi nomini interveniente adverbio, ut de trans Tiberim venio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from beyond, from across"
      ],
      "id": "en-de_trans-la-prep-bTiL996B",
      "links": [
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "proscribed",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "de trans"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Gallo-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Catalan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: detràs"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "detrés"
          },
          "expansion": "Old French: detrés",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: detrés"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "detràs"
          },
          "expansion": "Occitan: detràs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: detràs"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Ibero-Romance:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Galician: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Portuguese: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: detrás"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "detrás"
          },
          "expansion": "Spanish: detrás",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: detrás"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē",
        "3": "trans"
      },
      "expansion": "dē + trans",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dē + trans.",
  "forms": [
    {
      "form": "dē trans",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dē trans",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "dē trans (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "LL.",
        "3": "proscribed"
      },
      "expansion": "(Late Latin, proscribed)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Late Latin",
        "Late Latin prepositional compounds",
        "Latin accusative prepositions",
        "Latin compound terms",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin prepositions",
        "Latin proscribed terms",
        "Latin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, the preposition de cannot apply to a noun when an adverb comes between them, as in 'I come from across the Tiber'.",
          "text": "5th c. CE, Servius\npraepositio etiam de non potest adiungi nomini interveniente adverbio, ut de trans Tiberim venio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from beyond, from across"
      ],
      "links": [
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "proscribed",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "de trans"
}

Download raw JSONL data for de trans meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.