See cucuma in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cucumella" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cucumellum" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cucumula" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "an", "2": "cogoma" }, "expansion": "Aragonese: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Aragonese: cogoma" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "cogoma" }, "expansion": "Catalan: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: cogoma" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "cogoma" }, "expansion": "Venetan: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Venetan: cogoma" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "κούκκουμα" }, "expansion": "Ancient Greek κούκκουμα (koúkkouma)", "name": "cog" }, { "args": {}, "expansion": "C.E.", "name": "AD" }, { "args": { "1": "la", "2": "syc", "3": "ܩܘܿܩܡܳܐ", "t": "pot", "tr": "qūqəmā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܘܿܩܡܳܐ (qūqəmā, “pot”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "arc-imp", "3": "𐡒𐡅𐡒𐡌" }, "expansion": "Imperial Aramaic 𐡒𐡅𐡒𐡌 (qwqm)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "akk", "3": "𒂁𒆪𒆪𒁍", "t": "a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening", "ts": "kukkubu, quqquba" }, "expansion": "Akkadian 𒂁𒆪𒆪𒁍 (/kukkubu, quqquba/, “a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "sux", "3": "𒂁𒃻𒋫𒆸", "t": "tall earthen vessel with a narrow opening", "ts": "gugguru" }, "expansion": "Sumerian 𒂁𒃻𒋫𒆸 (/gugguru/, “tall earthen vessel with a narrow opening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "arc", "2": "קוּמְקְמָא", "t": "boiling kettle", "tr": "qumqəmā" }, "expansion": "Aramaic קוּמְקְמָא (qumqəmā, “boiling kettle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قُمْقُم", "t": "bulbous flask with a neck used for dispersing perfume" }, "expansion": "Arabic قُمْقُم (qumqum, “bulbous flask with a neck used for dispersing perfume”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pal", "2": "", "sc": "Phlv", "tr": "KWKMʾ" }, "expansion": "Middle Persian [Book Pahlavi needed] (KWKMʾ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "قمقمه", "tr": "qomqome" }, "expansion": "Persian قمقمه (qomqome)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Since this word, as Ancient Greek κούκκουμα (koúkkouma), diminutive κουκκούμιον (koukkoúmion), is attested from the 1ˢᵗ century C.E., when the Roman Empire was at its greatest extent, there is little to doubt that this is identical to Classical Syriac ܩܘܿܩܡܳܐ (qūqəmā, “pot”), absolute state ܩܘܿܩܽܡ (qūqum), if not directly borrowed from it, from Imperial Aramaic 𐡒𐡅𐡒𐡌 (qwqm), from Akkadian 𒂁𒆪𒆪𒁍 (/kukkubu, quqquba/, “a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening”), considered possibly a loan or developed from Sumerian 𒂁𒃻𒋫𒆸 (/gugguru/, “tall earthen vessel with a narrow opening”). Via Aramaic קוּמְקְמָא (qumqəmā, “boiling kettle”) it has also been borrowed into Arabic قُمْقُم (qumqum, “bulbous flask with a neck used for dispersing perfume”) and Middle Persian [Book Pahlavi needed] (KWKMʾ), Persian قمقمه (qomqome).\nThe vowel length in Latin is however short in the first syllable contrary to the Syriac, likely because of coarticulation or because of secondary relation to coquō (“to cook”). This vowel shortening and a Syriac borrowing of a vessel name also has its parallel in the Latin word culullus denoting a kind of bumper or chalice.", "forms": [ { "form": "cucumae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cucuma", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cucumārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cucumīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cucumam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cucumās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cucumā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cucumīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "cucuma", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cucuma<1>" }, "expansion": "cucuma f (genitive cucumae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cucuma<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cucumis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the first declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "la", "name": "Cookware and bakeware", "orig": "la:Cookware and bakeware", "parents": [ "Kitchenware", "Cooking", "Home appliances", "Tools", "Food and drink", "Home", "Machines", "Technology", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "After girthing herself with a rectangular apron she put a vast cauldron to the fire, and at the same time she put down a rag from the smoke chamber, in which beans were stored for use as well as a bit of a head-half cut with thousand strikes.", "ref": "c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 135.4", "text": "Mox incincta quadrato pallio cucumam ingentem foco apposuit, simulque pannum de carnario detulit furca, in quo faba erat ad usum reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata." }, { "english": "Godly Hadrian wrote in a rescript concering him who smote a man that he can be absolved if this is not by intent to kill, and who did not smite him but wounded him that he smite him is to be convicted for homicide: and from the said thing has to be constituted: when he touched him with the sword and smote him by this, without doubt intent to kill him has to be admitted: but when he hit him with a key or a kettle in a brawl, though he hit him with iron, nonetheless he hasn’t done it with the intent to kill. To be lightened is the punishment of him who has allowed in a brawl rather by accident than by intent a killing.", "text": "118 – 138 π Hadrian in Dig. XXXXVIII.8.1.3 Marcianus libro quarto decimo institutionum\nDivus Hadrianus rescripsit eum, qui hominem occidit, si non occidendi animo hoc admisit, absolvi posse, et qui hominem non occidit, sed vulneravit, ut occidat, pro homicida damnandum: et ex re constituendum hoc: nam si gladium strinxerit et in eo percusserit, indubitate occidendi animo id eum admisisse: sed si clavi percussit aut cucuma in rixa, quamvis ferro percusserit, tamen non occidendi animo. leniendam poenam eius, qui in rixa casu magis quam voluntate homicidium admisit.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "kettle, cauldron, boiling vessel", "for cooking" ], "id": "en-cucuma-la-noun-I0JZ9wSU", "links": [ [ "kettle", "kettle" ], [ "cauldron", "cauldron" ], [ "boil", "boil" ], [ "cook", "cook" ] ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the first declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "la", "name": "Cookware and bakeware", "orig": "la:Cookware and bakeware", "parents": [ "Kitchenware", "Cooking", "Home appliances", "Tools", "Food and drink", "Home", "Machines", "Technology", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Torquatus put forth brilliant thermae from various marble; Otacilius made a cauldron.", "ref": "c. 100 CE, Martial, Epigrammaton 10.79.3–4", "roman": "Extrūxit; cucumam fēcit Otācilius.", "text": "Torquātus nitidās variō dē marmore thermās" } ], "glosses": [ "kettle, cauldron, boiling vessel", "for bathing" ], "id": "en-cucuma-la-noun-LDtrdJ5n", "links": [ [ "kettle", "kettle" ], [ "cauldron", "cauldron" ], [ "boil", "boil" ], [ "bathing", "bath" ] ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈku.ku.ma/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʊkʊmä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈku.ku.ma/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkuːkumä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "cucuma" }
{ "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the first declension", "Latin first declension nouns", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin terms borrowed from Classical Syriac", "Latin terms derived from Akkadian", "Latin terms derived from Classical Syriac", "Latin terms derived from Imperial Aramaic", "Latin terms derived from Sumerian", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for Book Pahlavi script for Middle Persian terms", "la:Cookware and bakeware" ], "derived": [ { "word": "cucumella" }, { "word": "cucumellum" }, { "word": "cucumula" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "an", "2": "cogoma" }, "expansion": "Aragonese: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Aragonese: cogoma" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "cogoma" }, "expansion": "Catalan: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: cogoma" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "cogoma" }, "expansion": "Venetan: cogoma", "name": "desc" } ], "text": "Venetan: cogoma" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "κούκκουμα" }, "expansion": "Ancient Greek κούκκουμα (koúkkouma)", "name": "cog" }, { "args": {}, "expansion": "C.E.", "name": "AD" }, { "args": { "1": "la", "2": "syc", "3": "ܩܘܿܩܡܳܐ", "t": "pot", "tr": "qūqəmā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܘܿܩܡܳܐ (qūqəmā, “pot”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "arc-imp", "3": "𐡒𐡅𐡒𐡌" }, "expansion": "Imperial Aramaic 𐡒𐡅𐡒𐡌 (qwqm)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "akk", "3": "𒂁𒆪𒆪𒁍", "t": "a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening", "ts": "kukkubu, quqquba" }, "expansion": "Akkadian 𒂁𒆪𒆪𒁍 (/kukkubu, quqquba/, “a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "sux", "3": "𒂁𒃻𒋫𒆸", "t": "tall earthen vessel with a narrow opening", "ts": "gugguru" }, "expansion": "Sumerian 𒂁𒃻𒋫𒆸 (/gugguru/, “tall earthen vessel with a narrow opening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "arc", "2": "קוּמְקְמָא", "t": "boiling kettle", "tr": "qumqəmā" }, "expansion": "Aramaic קוּמְקְמָא (qumqəmā, “boiling kettle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قُمْقُم", "t": "bulbous flask with a neck used for dispersing perfume" }, "expansion": "Arabic قُمْقُم (qumqum, “bulbous flask with a neck used for dispersing perfume”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pal", "2": "", "sc": "Phlv", "tr": "KWKMʾ" }, "expansion": "Middle Persian [Book Pahlavi needed] (KWKMʾ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "قمقمه", "tr": "qomqome" }, "expansion": "Persian قمقمه (qomqome)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Since this word, as Ancient Greek κούκκουμα (koúkkouma), diminutive κουκκούμιον (koukkoúmion), is attested from the 1ˢᵗ century C.E., when the Roman Empire was at its greatest extent, there is little to doubt that this is identical to Classical Syriac ܩܘܿܩܡܳܐ (qūqəmā, “pot”), absolute state ܩܘܿܩܽܡ (qūqum), if not directly borrowed from it, from Imperial Aramaic 𐡒𐡅𐡒𐡌 (qwqm), from Akkadian 𒂁𒆪𒆪𒁍 (/kukkubu, quqquba/, “a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening”), considered possibly a loan or developed from Sumerian 𒂁𒃻𒋫𒆸 (/gugguru/, “tall earthen vessel with a narrow opening”). Via Aramaic קוּמְקְמָא (qumqəmā, “boiling kettle”) it has also been borrowed into Arabic قُمْقُم (qumqum, “bulbous flask with a neck used for dispersing perfume”) and Middle Persian [Book Pahlavi needed] (KWKMʾ), Persian قمقمه (qomqome).\nThe vowel length in Latin is however short in the first syllable contrary to the Syriac, likely because of coarticulation or because of secondary relation to coquō (“to cook”). This vowel shortening and a Syriac borrowing of a vessel name also has its parallel in the Latin word culullus denoting a kind of bumper or chalice.", "forms": [ { "form": "cucumae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cucuma", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cucumārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cucumīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "cucumam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "cucumās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "cucumā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "cucumīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "cucuma", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cucumae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cucuma<1>" }, "expansion": "cucuma f (genitive cucumae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cucuma<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cucumis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "After girthing herself with a rectangular apron she put a vast cauldron to the fire, and at the same time she put down a rag from the smoke chamber, in which beans were stored for use as well as a bit of a head-half cut with thousand strikes.", "ref": "c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 135.4", "text": "Mox incincta quadrato pallio cucumam ingentem foco apposuit, simulque pannum de carnario detulit furca, in quo faba erat ad usum reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata." }, { "english": "Godly Hadrian wrote in a rescript concering him who smote a man that he can be absolved if this is not by intent to kill, and who did not smite him but wounded him that he smite him is to be convicted for homicide: and from the said thing has to be constituted: when he touched him with the sword and smote him by this, without doubt intent to kill him has to be admitted: but when he hit him with a key or a kettle in a brawl, though he hit him with iron, nonetheless he hasn’t done it with the intent to kill. To be lightened is the punishment of him who has allowed in a brawl rather by accident than by intent a killing.", "text": "118 – 138 π Hadrian in Dig. XXXXVIII.8.1.3 Marcianus libro quarto decimo institutionum\nDivus Hadrianus rescripsit eum, qui hominem occidit, si non occidendi animo hoc admisit, absolvi posse, et qui hominem non occidit, sed vulneravit, ut occidat, pro homicida damnandum: et ex re constituendum hoc: nam si gladium strinxerit et in eo percusserit, indubitate occidendi animo id eum admisisse: sed si clavi percussit aut cucuma in rixa, quamvis ferro percusserit, tamen non occidendi animo. leniendam poenam eius, qui in rixa casu magis quam voluntate homicidium admisit.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "kettle, cauldron, boiling vessel", "for cooking" ], "links": [ [ "kettle", "kettle" ], [ "cauldron", "cauldron" ], [ "boil", "boil" ], [ "cook", "cook" ] ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] }, { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Torquatus put forth brilliant thermae from various marble; Otacilius made a cauldron.", "ref": "c. 100 CE, Martial, Epigrammaton 10.79.3–4", "roman": "Extrūxit; cucumam fēcit Otācilius.", "text": "Torquātus nitidās variō dē marmore thermās" } ], "glosses": [ "kettle, cauldron, boiling vessel", "for bathing" ], "links": [ [ "kettle", "kettle" ], [ "cauldron", "cauldron" ], [ "boil", "boil" ], [ "bathing", "bath" ] ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈku.ku.ma/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʊkʊmä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈku.ku.ma/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkuːkumä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "cucuma" }
Download raw JSONL data for cucuma meaning in Latin (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.