See coram in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"word": "clam"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Italic",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam.\nThe ablative is from the PIE comitative-instrumental.",
"forms": [
{
"form": "cōram",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cōram",
"2": "-"
},
"expansion": "cōram (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"in person, face to face, personally"
],
"id": "en-coram-la-adv-1zVwRXcA",
"links": [
[
"in person",
"in person"
],
[
"face to face",
"face to face"
],
[
"personally",
"personally"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"publicly, openly, by word of mouth"
],
"id": "en-coram-la-adv-FHTLry6J",
"links": [
[
"publicly",
"publicly"
],
[
"openly",
"openly"
],
[
"by word of mouth",
"by word of mouth"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkoː.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "palam"
}
],
"word": "coram"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Italic",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam.\nThe ablative is from the PIE comitative-instrumental.",
"forms": [
{
"form": "cōram",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cōram",
"2": "ablative"
},
"expansion": "cōram (+ ablative)",
"name": "la-prep"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 0 15 53",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 22 78",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 22 78",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Thus it happens: that those [slaves] talk about [their] master [behind his back] — [slaves] for whom to speak in-person with the master is not permitted.\n(In other words, enforced silence when in-person results in covert gossip.)",
"ref": "c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 47.4",
"text": "Sīc fit: ut istī dē dominō loquantur — quibus cōram dominō loquī nōn licet.",
"translation": "Thus it happens: that those [slaves] talk about [their] master [behind his back] — [slaves] for whom to speak in-person with the master is not permitted.\n(In other words, enforced silence when in-person results in covert gossip.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Thou shalt have no other gods before me.",
"ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Exodus.20.3",
"text": "Non habebis deos alienos coram me.",
"translation": "Thou shalt have no other gods before me.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"in the presence of, before"
],
"id": "en-coram-la-prep-WfprXXGU",
"links": [
[
"presence",
"presence"
],
[
"before",
"before"
]
],
"tags": [
"with-ablative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkoː.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "coram"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun form"
},
"expansion": "coram",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "cora"
}
],
"glosses": [
"accusative singular of cora"
],
"id": "en-coram-la-noun-xGTlRo-U",
"links": [
[
"cora",
"cora#Latin"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkɔ.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "coram"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "clam"
}
],
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin ablative prepositions",
"Latin adverbs",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin prepositions",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin uncomparable adverbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Italic",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam.\nThe ablative is from the PIE comitative-instrumental.",
"forms": [
{
"form": "cōram",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cōram",
"2": "-"
},
"expansion": "cōram (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"in person, face to face, personally"
],
"links": [
[
"in person",
"in person"
],
[
"face to face",
"face to face"
],
[
"personally",
"personally"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"publicly, openly, by word of mouth"
],
"links": [
[
"publicly",
"publicly"
],
[
"openly",
"openly"
],
[
"by word of mouth",
"by word of mouth"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkoː.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "palam"
}
],
"word": "coram"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin ablative prepositions",
"Latin adverbs",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin prepositions",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin uncomparable adverbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Italic",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam.\nThe ablative is from the PIE comitative-instrumental.",
"forms": [
{
"form": "cōram",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cōram",
"2": "ablative"
},
"expansion": "cōram (+ ablative)",
"name": "la-prep"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Thus it happens: that those [slaves] talk about [their] master [behind his back] — [slaves] for whom to speak in-person with the master is not permitted.\n(In other words, enforced silence when in-person results in covert gossip.)",
"ref": "c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 47.4",
"text": "Sīc fit: ut istī dē dominō loquantur — quibus cōram dominō loquī nōn licet.",
"translation": "Thus it happens: that those [slaves] talk about [their] master [behind his back] — [slaves] for whom to speak in-person with the master is not permitted.\n(In other words, enforced silence when in-person results in covert gossip.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Thou shalt have no other gods before me.",
"ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Exodus.20.3",
"text": "Non habebis deos alienos coram me.",
"translation": "Thou shalt have no other gods before me.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"in the presence of, before"
],
"links": [
[
"presence",
"presence"
],
[
"before",
"before"
]
],
"tags": [
"with-ablative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkoː.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "coram"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "corum",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun form"
},
"expansion": "coram",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "cora"
}
],
"glosses": [
"accusative singular of cora"
],
"links": [
[
"cora",
"cora#Latin"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkɔ.rãː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkɔː.ram]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "coram"
}
Download raw JSONL data for coram meaning in Latin (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.