See artemon in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "artimó" }, "expansion": "Catalan: artimó", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: artimó" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "artimon" }, "expansion": "French: artimon", "name": "desc" } ], "text": "French: artimon" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "artimone" }, "expansion": "Italian: artimone", "name": "desc" } ], "text": "Italian: artimone" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "artimon" }, "expansion": "Norman: artimon", "name": "desc" } ], "text": "Norman: artimon" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "artimão" }, "expansion": "Portuguese: artimão", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: artimão" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "artemón" }, "expansion": "Spanish: artemón", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: artemón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "artemon", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: artemon", "name": "desc" } ], "text": "→ English: artemon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "ἀρτέμων" }, "expansion": "Ancient Greek ἀρτέμων (artémōn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἀρτέμων (artémōn).", "forms": [ { "form": "artemōn", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "artemonis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "artemōn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "artemonis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "artemonum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "artemonī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "artemonibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "artemonem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "artemone", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "artemonibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "artemōn", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "artemōn/artemon<3>", "g": "m" }, "expansion": "artemōn m (genitive artemonis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "artemōn/artemon<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 19", "kind": "topical", "langcode": "la", "name": "Ship parts", "orig": "la:Ship parts", "parents": [ "Nautical", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the by-sail to the wind, and made toward shore.", "roman": "Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes juncturas gubernaculorum: et levato artemone secundum aurae flatum, tendebant ad littus.", "text": "a. 410, Vulg. Actus Apostolorum 27, 40", "type": "quotation" }, { "english": "A mast is a part of the ship but not a foresail, says Labeo, because most ships are useless without mast, and therefore it is deemed as a part of the ship: whereas a foresail is more of an add-on than a part of the ship.", "text": "a. 533, Dig. 50, 16, 242, pr. Iavolenus libro secundo ex posterioribus Labeonis\nMalum navis esse partem, artemonem autem non esse Labeo ait, quia pleraeque naves sine malo inutiles essent, ideoque pars navis habetur: artemo autem magis adiectamento quam pars navis est.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "topsail, foresail, bysail" ], "id": "en-artemon-la-noun-Yf33CiYJ", "links": [ [ "topsail", "topsail" ], [ "foresail", "foresail" ], [ "bysail", "bysail" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Latin masculine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This kind of machine is called a polyspast, because of the many revolving sheaves to which its dexterity and despatch are due. There is also this advantage in the erection of only a single timber, that by previously inclining it to the right or left as much as one wishes, the load can be set down at one side.\nAll these kinds of machinery described above are, in their principles, suited not only to the purposes mentioned, but also to the loading and unloading of ships, some kinds being set upright, and others placed horizontally on revolving platforms. On the same principle, ships can be hauled ashore by means of arrangements of ropes and blocks used on the ground, without setting up timbers.", "ref": "c. 15 BCE, Vitruvius, De architectura 10.2.8–10", "roman": "On coming down to the block at the bottom, they are carried round its second row of sheaves from the inside to the outside, and brought back to the second row at the top, passing round it and returning to the bottom; then from the bottom they are carried to the summit, where they pass round the highest row of sheaves, and then return to the bottom of the machine. At the foot of the machine a third block is attached. The Greeks call it ἑπἁγων, but our people “artemon.” This block fastened at the foot of the machine has three sheaves in it, round which the ropes are passed and then delivered to men to pull. Thus, three rows of men, pulling without a capstan, can quickly raise the load to the top.", "text": "Est autem aliud genus machinae satis artificiosum et ad usum celeritatis expeditum, sed in eo dare operam non possunt nisi periti. Est enim tignum, quod erigitur et distenditur retinaculis quadrifariam. Sub retinaculo chelonia duo figuntur, troclea funibus supra chelonia religatur, sub troclea regula longa circiter pedes duos, lata digitos sex, crassa quattuor supponitur. Trocleae ternos ordines orbiculorum in latitudine habentes conlocantur. Ita tres ductarii funes in machina religantur. Deinde referuntur ad imam trocleam et traiciuntur ex interiore parte per eius orbiculos summos. Deinde referuntur ad superiorem trocleam et traiciuntur ab exteriore parte in interiorem per orbiculos imos.\nCum descenderint ad imum, ex interiore parte et per secundos orbiculos traducuntur in extremum et referuntur in summum ad orbiculos secundos; traiecti redeunt ad imum et per imum referuntur ad caput; traiecti per summos redeunt ad machinam imam. In radice autem machinae conlocatur tertia troclea; eam autem Graeci epagonta nostri artemonem appellant. Ea troclea religatur ad trocleae radicem habens orbiculos tres, per quos traiecti funes traduntur hominibus ad ducendum. Ita tres ordines hominum ducentes sine ergata celeriter onus ad summum perducunt.\nHoc genus machinae polyspaston appellatur, quod multis orbiculorum circuitionibus et facilitatem summam praestat et celeritatem. Una autem statutio tigni hanc habet utilitatem, quod ante quantum velit et dextra ac sinistra a latere proclinando onus deponere potest.\nHarum machinationum omnium, quae supra sunt scriptae, rationes non modo ad has res, sed etiam ad onerandas et exonerandas naves sunt paratae, aliae erectae, aliae planae in carchesîs versatilibus conlocatae. Non minus sine tignorum erectionibus in plano etiam eadem ratione et temperatis funibus et trocleis subductiones navium efficiuntur.\nThere is also another kind of machine, ingenious enough and easy to use with speed, but only experts can work with it. It consists of a single timber, which is set up and held in place by stays on four sides. Two cheeks are nailed on below the stays, a block is fastened by ropes above the cheeks, and a straight piece of wood about two feet long, six digits wide, and four digits thick, is put under the block. The blocks used have each three rows of sheaves side by side. Hence three traction ropes are fastened at the top of the machine. Then they are brought to the block at the bottom, and passed from the inside round the sheaves that are nearest the top of it. Then they are brought back to the upper block, and passed inwards from outside round the sheaves nearest the bottom." } ], "glosses": [ "main block in a pulley system" ], "id": "en-artemon-la-noun-8OBrvNSy", "links": [ [ "block", "block" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈar.te.moːn/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈärt̪ɛmoːn]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈar.te.mon/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈärt̪emon]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "artemon" }
{ "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin masculine nouns", "Latin masculine nouns in the third declension", "Latin nouns", "Latin terms borrowed from Ancient Greek", "Latin terms derived from Ancient Greek", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "la:Ship parts" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "artimó" }, "expansion": "Catalan: artimó", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: artimó" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "artimon" }, "expansion": "French: artimon", "name": "desc" } ], "text": "French: artimon" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "artimone" }, "expansion": "Italian: artimone", "name": "desc" } ], "text": "Italian: artimone" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "artimon" }, "expansion": "Norman: artimon", "name": "desc" } ], "text": "Norman: artimon" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "artimão" }, "expansion": "Portuguese: artimão", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: artimão" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "artemón" }, "expansion": "Spanish: artemón", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: artemón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "artemon", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: artemon", "name": "desc" } ], "text": "→ English: artemon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "ἀρτέμων" }, "expansion": "Ancient Greek ἀρτέμων (artémōn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἀρτέμων (artémōn).", "forms": [ { "form": "artemōn", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "artemonis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "artemōn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "artemonis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "artemonum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "artemonī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "artemonibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "artemonem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "artemone", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "artemonibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "artemōn", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "artemonēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "artemōn/artemon<3>", "g": "m" }, "expansion": "artemōn m (genitive artemonis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "artemōn/artemon<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the by-sail to the wind, and made toward shore.", "roman": "Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes juncturas gubernaculorum: et levato artemone secundum aurae flatum, tendebant ad littus.", "text": "a. 410, Vulg. Actus Apostolorum 27, 40", "type": "quotation" }, { "english": "A mast is a part of the ship but not a foresail, says Labeo, because most ships are useless without mast, and therefore it is deemed as a part of the ship: whereas a foresail is more of an add-on than a part of the ship.", "text": "a. 533, Dig. 50, 16, 242, pr. Iavolenus libro secundo ex posterioribus Labeonis\nMalum navis esse partem, artemonem autem non esse Labeo ait, quia pleraeque naves sine malo inutiles essent, ideoque pars navis habetur: artemo autem magis adiectamento quam pars navis est.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "topsail, foresail, bysail" ], "links": [ [ "topsail", "topsail" ], [ "foresail", "foresail" ], [ "bysail", "bysail" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "This kind of machine is called a polyspast, because of the many revolving sheaves to which its dexterity and despatch are due. There is also this advantage in the erection of only a single timber, that by previously inclining it to the right or left as much as one wishes, the load can be set down at one side.\nAll these kinds of machinery described above are, in their principles, suited not only to the purposes mentioned, but also to the loading and unloading of ships, some kinds being set upright, and others placed horizontally on revolving platforms. On the same principle, ships can be hauled ashore by means of arrangements of ropes and blocks used on the ground, without setting up timbers.", "ref": "c. 15 BCE, Vitruvius, De architectura 10.2.8–10", "roman": "On coming down to the block at the bottom, they are carried round its second row of sheaves from the inside to the outside, and brought back to the second row at the top, passing round it and returning to the bottom; then from the bottom they are carried to the summit, where they pass round the highest row of sheaves, and then return to the bottom of the machine. At the foot of the machine a third block is attached. The Greeks call it ἑπἁγων, but our people “artemon.” This block fastened at the foot of the machine has three sheaves in it, round which the ropes are passed and then delivered to men to pull. Thus, three rows of men, pulling without a capstan, can quickly raise the load to the top.", "text": "Est autem aliud genus machinae satis artificiosum et ad usum celeritatis expeditum, sed in eo dare operam non possunt nisi periti. Est enim tignum, quod erigitur et distenditur retinaculis quadrifariam. Sub retinaculo chelonia duo figuntur, troclea funibus supra chelonia religatur, sub troclea regula longa circiter pedes duos, lata digitos sex, crassa quattuor supponitur. Trocleae ternos ordines orbiculorum in latitudine habentes conlocantur. Ita tres ductarii funes in machina religantur. Deinde referuntur ad imam trocleam et traiciuntur ex interiore parte per eius orbiculos summos. Deinde referuntur ad superiorem trocleam et traiciuntur ab exteriore parte in interiorem per orbiculos imos.\nCum descenderint ad imum, ex interiore parte et per secundos orbiculos traducuntur in extremum et referuntur in summum ad orbiculos secundos; traiecti redeunt ad imum et per imum referuntur ad caput; traiecti per summos redeunt ad machinam imam. In radice autem machinae conlocatur tertia troclea; eam autem Graeci epagonta nostri artemonem appellant. Ea troclea religatur ad trocleae radicem habens orbiculos tres, per quos traiecti funes traduntur hominibus ad ducendum. Ita tres ordines hominum ducentes sine ergata celeriter onus ad summum perducunt.\nHoc genus machinae polyspaston appellatur, quod multis orbiculorum circuitionibus et facilitatem summam praestat et celeritatem. Una autem statutio tigni hanc habet utilitatem, quod ante quantum velit et dextra ac sinistra a latere proclinando onus deponere potest.\nHarum machinationum omnium, quae supra sunt scriptae, rationes non modo ad has res, sed etiam ad onerandas et exonerandas naves sunt paratae, aliae erectae, aliae planae in carchesîs versatilibus conlocatae. Non minus sine tignorum erectionibus in plano etiam eadem ratione et temperatis funibus et trocleis subductiones navium efficiuntur.\nThere is also another kind of machine, ingenious enough and easy to use with speed, but only experts can work with it. It consists of a single timber, which is set up and held in place by stays on four sides. Two cheeks are nailed on below the stays, a block is fastened by ropes above the cheeks, and a straight piece of wood about two feet long, six digits wide, and four digits thick, is put under the block. The blocks used have each three rows of sheaves side by side. Hence three traction ropes are fastened at the top of the machine. Then they are brought to the block at the bottom, and passed from the inside round the sheaves that are nearest the top of it. Then they are brought back to the upper block, and passed inwards from outside round the sheaves nearest the bottom." } ], "glosses": [ "main block in a pulley system" ], "links": [ [ "block", "block" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈar.te.moːn/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈärt̪ɛmoːn]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈar.te.mon/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈärt̪emon]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "artemon" }
Download raw JSONL data for artemon meaning in Latin (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.