"apud" meaning in Latin

See apud in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ˈa.pud/ [Classical-Latin], [ˈäpʊd̪] [Classical-Latin], /ˈa.pud/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈäːpud̪] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: apor [alternative], aput [alternative]
Etymology: Seems connected with ob and ad, thus its strict meaning would be “on to”, “unto”. Head templates: {{la-prep|apud|accusative}} apud (+ accusative)
  1. at, by, near, among Tags: with-accusative
    Sense id: en-apud-la-prep-WQ8Eam8- Categories (other): Latin accusative prepositions, Latin prepositions Disambiguation of Latin accusative prepositions: 18 23 32 27 Disambiguation of Latin prepositions: 19 21 33 27
  2. at, by, near, among
    at the house or residence of; chez
    Tags: with-accusative
    Sense id: en-apud-la-prep-FFs7Pwdk Categories (other): Pages with 8 entries, Pages with entries, Latin accusative prepositions, Latin entries with incorrect language header, Latin prepositions Disambiguation of Pages with 8 entries: 0 5 0 47 29 19 Disambiguation of Pages with entries: 0 3 0 49 29 18 Disambiguation of Latin accusative prepositions: 18 23 32 27 Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 0 50 31 18 Disambiguation of Latin prepositions: 19 21 33 27
  3. before, in the presence of, in the writings of, in view of Tags: with-accusative
    Sense id: en-apud-la-prep-Ac5YoeZO Categories (other): Latin accusative prepositions, Latin prepositions Disambiguation of Latin accusative prepositions: 18 23 32 27 Disambiguation of Latin prepositions: 19 21 33 27
  4. with (denoting rest and nearness) Tags: with-accusative
    Sense id: en-apud-la-prep-SYexXrM8 Categories (other): Latin accusative prepositions, Latin prepositions Disambiguation of Latin accusative prepositions: 18 23 32 27 Disambiguation of Latin prepositions: 19 21 33 27

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "appo",
            "3": "apo",
            "qq": "archaic"
          },
          "expansion": "Italian: appo, apo (archaic)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: appo, apo (archaic)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-oca",
            "2": "ab"
          },
          "expansion": "Old Catalan: ab",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Catalan: ab"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "ab",
            "3": "amb"
          },
          "expansion": "Catalan: ab, amb",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: ab, amb"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "ab"
          },
          "expansion": "Old Occitan: ab",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: ab"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "ab",
            "3": "amb"
          },
          "expansion": "Occitan: ab, amb",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: ab, amb"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frp",
            "2": "avoi"
          },
          "expansion": "Franco-Provençal: avoi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Franco-Provençal: avoi"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frp",
            "2": "avoi"
          },
          "expansion": "Franco-Provençal: avoi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Franco-Provençal: avoi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "ot",
            "3": "od",
            "4": "ob",
            "5": "of",
            "6": "o",
            "7": "avoc",
            "8": "avoec",
            "9": "avuec"
          },
          "expansion": "Old French: ot, od, ob, of, o, avoc, avoec, avuec",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: ot, od, ob, of, o, avoc, avoec, avuec"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "avec",
            "3": "avecques"
          },
          "expansion": "Middle French: avec, avecques",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: avec, avecques"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "avec"
          },
          "expansion": "French: avec",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: avec"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nrf",
            "2": "d'ot",
            "3": "aveuc",
            "4": "d'aveuc"
          },
          "expansion": "Norman: d'ot, aveuc, d'aveuc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norman: d'ot, aveuc, d'aveuc"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-gal",
            "2": "d'ot",
            "3": "ot"
          },
          "expansion": "Gallo: d'ot, ot",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gallo: d'ot, ot"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcd",
            "2": "avuc",
            "3": "aveuc"
          },
          "expansion": "Picard: avuc, aveuc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Picard: avuc, aveuc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Borrowings:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "apud",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: apud",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: apud"
    }
  ],
  "etymology_text": "Seems connected with ob and ad, thus its strict meaning would be “on to”, “unto”.",
  "forms": [
    {
      "form": "apor",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "aput",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apud",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "apud (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 23 32 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 21 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the beginning was the Word, and the Word was by God, and God was the Word.",
          "ref": "Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, 1:1:",
          "text": "In prīncipiō erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at, by, near, among"
      ],
      "id": "en-apud-la-prep-WQ8Eam8-",
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 0 47 29 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 3 0 49 29 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 23 32 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 50 31 18",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 21 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at, by, near, among",
        "at the house or residence of; chez"
      ],
      "id": "en-apud-la-prep-FFs7Pwdk",
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "residence",
          "residence"
        ],
        [
          "chez",
          "chez"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 23 32 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 21 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will put you in favor of Lentulus.",
          "ref": "68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum V.III.2",
          "text": "apud Lentulum ponam te in gratia."
        },
        {
          "english": "[these] books completed in the writings of myself",
          "ref": "c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia",
          "text": "libros … natos apud me"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before, in the presence of, in the writings of, in view of"
      ],
      "id": "en-apud-la-prep-Ac5YoeZO",
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ],
        [
          "presence",
          "presence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 23 32 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 21 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with (denoting rest and nearness)"
      ],
      "id": "en-apud-la-prep-SYexXrM8",
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.pud/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäpʊd̪]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈa.pud/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäːpud̪]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "apud"
}
{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin accusative prepositions",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin lemmas",
    "Latin prepositions",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "appo",
            "3": "apo",
            "qq": "archaic"
          },
          "expansion": "Italian: appo, apo (archaic)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: appo, apo (archaic)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-oca",
            "2": "ab"
          },
          "expansion": "Old Catalan: ab",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Catalan: ab"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "ab",
            "3": "amb"
          },
          "expansion": "Catalan: ab, amb",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: ab, amb"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "ab"
          },
          "expansion": "Old Occitan: ab",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: ab"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "ab",
            "3": "amb"
          },
          "expansion": "Occitan: ab, amb",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: ab, amb"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frp",
            "2": "avoi"
          },
          "expansion": "Franco-Provençal: avoi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Franco-Provençal: avoi"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frp",
            "2": "avoi"
          },
          "expansion": "Franco-Provençal: avoi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Franco-Provençal: avoi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "ot",
            "3": "od",
            "4": "ob",
            "5": "of",
            "6": "o",
            "7": "avoc",
            "8": "avoec",
            "9": "avuec"
          },
          "expansion": "Old French: ot, od, ob, of, o, avoc, avoec, avuec",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: ot, od, ob, of, o, avoc, avoec, avuec"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "avec",
            "3": "avecques"
          },
          "expansion": "Middle French: avec, avecques",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: avec, avecques"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "avec"
          },
          "expansion": "French: avec",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: avec"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nrf",
            "2": "d'ot",
            "3": "aveuc",
            "4": "d'aveuc"
          },
          "expansion": "Norman: d'ot, aveuc, d'aveuc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norman: d'ot, aveuc, d'aveuc"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-gal",
            "2": "d'ot",
            "3": "ot"
          },
          "expansion": "Gallo: d'ot, ot",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gallo: d'ot, ot"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcd",
            "2": "avuc",
            "3": "aveuc"
          },
          "expansion": "Picard: avuc, aveuc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Picard: avuc, aveuc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Borrowings:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "apud",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: apud",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: apud"
    }
  ],
  "etymology_text": "Seems connected with ob and ad, thus its strict meaning would be “on to”, “unto”.",
  "forms": [
    {
      "form": "apor",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "aput",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apud",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "apud (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the beginning was the Word, and the Word was by God, and God was the Word.",
          "ref": "Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, 1:1:",
          "text": "In prīncipiō erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at, by, near, among"
      ],
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "at, by, near, among",
        "at the house or residence of; chez"
      ],
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "residence",
          "residence"
        ],
        [
          "chez",
          "chez"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will put you in favor of Lentulus.",
          "ref": "68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum V.III.2",
          "text": "apud Lentulum ponam te in gratia."
        },
        {
          "english": "[these] books completed in the writings of myself",
          "ref": "c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia",
          "text": "libros … natos apud me"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before, in the presence of, in the writings of, in view of"
      ],
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ],
        [
          "presence",
          "presence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with (denoting rest and nearness)"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.pud/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäpʊd̪]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈa.pud/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäːpud̪]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "apud"
}

Download raw JSONL data for apud meaning in Latin (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.