"-dem" meaning in Latin

See -dem in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /dem/ [Classical-Latin], [d̪ɛ̃ˑ] [Classical-Latin], /dem/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [d̪em] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Misinterpretation of -em. When the old ablative cases of is, eōd, eād, became eō, eā, the true forms eōd-em, eād-em were interpreted as eō-dem, eā-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ibīdem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (← *tam-dem).
  1. (unproductive) demonstrative ending Tags: morpheme, not-comparable
    Sense id: en--dem-la-suffix-XNTPSroy Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Misinterpretation of -em. When the old ablative cases of is, eōd, eād, became eō, eā, the true forms eōd-em, eād-em were interpreted as eō-dem, eā-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ibīdem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (← *tam-dem).",
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ibī (“in that place”) > ibidem (“in that very place”)"
        },
        {
          "text": "ita (“in this way”) > itidem (“likewise”)"
        },
        {
          "text": "quī (“whereby”) > quidem (“indeed”)"
        },
        {
          "text": "is (“he, it”) > īdem (“the same”)"
        },
        {
          "text": "tam (“to such an extent”) > tandem (“finally”)"
        },
        {
          "text": "tantus (“of much size”) > tantusdem (“just as much”)"
        },
        {
          "text": "pri (\"before\") > prīdem (“long ago; previously”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "demonstrative ending"
      ],
      "id": "en--dem-la-suffix-XNTPSroy",
      "qualifier": "unproductive",
      "raw_glosses": [
        "(unproductive) demonstrative ending"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dem/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɛ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dem/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[d̪em]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "-dem"
}
{
  "etymology_text": "Misinterpretation of -em. When the old ablative cases of is, eōd, eād, became eō, eā, the true forms eōd-em, eād-em were interpreted as eō-dem, eā-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ibīdem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (← *tam-dem).",
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 1-syllable words",
        "Latin adverb-forming suffixes",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin suffixes",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin uncomparable adverbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ibī (“in that place”) > ibidem (“in that very place”)"
        },
        {
          "text": "ita (“in this way”) > itidem (“likewise”)"
        },
        {
          "text": "quī (“whereby”) > quidem (“indeed”)"
        },
        {
          "text": "is (“he, it”) > īdem (“the same”)"
        },
        {
          "text": "tam (“to such an extent”) > tandem (“finally”)"
        },
        {
          "text": "tantus (“of much size”) > tantusdem (“just as much”)"
        },
        {
          "text": "pri (\"before\") > prīdem (“long ago; previously”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "demonstrative ending"
      ],
      "qualifier": "unproductive",
      "raw_glosses": [
        "(unproductive) demonstrative ending"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dem/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɛ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dem/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[d̪em]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "-dem"
}

Download raw JSONL data for -dem meaning in Latin (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.