"tanto" meaning in Ladino

See tanto in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: lad-tanto.ogg Forms: טאנטו [Hebrew]
Etymology: Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|tanto|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish tanto, {{inh+|lad|osp|tanto}} Inherited from Old Spanish tanto, {{inh|lad|la|tantus}} Latin tantus Head templates: {{lad-adv|heb=טאנטו}} tanto (Hebrew spelling טאנטו)
  1. so; so much
    Sense id: en-tanto-lad-adv-cct3U4Mr Categories (other): Ladino adverbs in Latin script, Ladino determiners, Ladino entries with incorrect language header Disambiguation of Ladino adverbs in Latin script: 48 52 Disambiguation of Ladino determiners: 48 52 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 48 52

Determiner

Audio: lad-tanto.ogg Forms: טאנטו [Hebrew], tanta [feminine, singular], tantos [masculine, plural], tantas [feminine, plural]
Etymology: Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|tanto|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish tanto, {{inh+|lad|osp|tanto}} Inherited from Old Spanish tanto, {{inh|lad|la|tantus}} Latin tantus Head templates: {{head|lad|determiner|Hebrew spelling|טאנטו|feminine singular|tanta|masculine plural|tantos|feminine plural|tantas|g=m-s}} tanto m sg (Hebrew spelling טאנטו, feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)
  1. so much; so many Tags: masculine, singular
    Sense id: en-tanto-lad-det-0N-zk4wb Categories (other): Ladino adverbs in Latin script, Ladino determiners, Ladino entries with incorrect language header Disambiguation of Ladino adverbs in Latin script: 48 52 Disambiguation of Ladino determiners: 48 52 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 48 52
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tanto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tanto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tantus"
      },
      "expansion": "Latin tantus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאנטו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "tanta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tantos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tantas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "10": "tantas",
        "2": "determiner",
        "3": "Hebrew spelling",
        "4": "טאנטו",
        "5": "feminine singular",
        "6": "tanta",
        "7": "masculine plural",
        "8": "tantos",
        "9": "feminine plural",
        "g": "m-s"
      },
      "expansion": "tanto m sg (Hebrew spelling טאנטו, feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adverbs in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "‘Congratulations, you found what you were looking for after so much time, in a bundle at the bottom of the trunk — after many hundreds of ill years!’",
          "ref": "2021 March 31, Esti SAUL, “La kamizika de la kortadura de fashadura ke topi kon los bonbones: La Sorpreza de PESAH”, in Şalom:",
          "text": "\"Mashalla, topates lo ke bushkates tanto tiempo, en un bogo en el fondo del baul - despues de haloshentos anyos!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so much; so many"
      ],
      "id": "en-tanto-lad-det-0N-zk4wb",
      "links": [
        [
          "so much",
          "so much"
        ],
        [
          "so many",
          "so many"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-tanto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Lad-tanto.ogg/Lad-tanto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Lad-tanto.ogg"
    }
  ],
  "word": "tanto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tanto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tanto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tantus"
      },
      "expansion": "Latin tantus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאנטו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאנטו"
      },
      "expansion": "tanto (Hebrew spelling טאנטו)",
      "name": "lad-adv"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adverbs in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The people that ran [in] great number to the third representation of Reśurección gave the well earned response to that gentleman in ‘El Progreso’ who qualified this ‘Christian’ drama, and to that gentleman who expressed in the same journal all of his brain’s juices saying that the work, so pure from the glorious old man Yasnaia Poliana, is an immoral work.",
          "ref": "1983, Elena Romero, Repertorio de noticias sobre el mundo teatral de los sefardíes orientales, Editorial CSIC - CSIC Press, →ISBN, page 293:",
          "text": "El pueblo que corió numerośo a_la trecera repreśentación ²⁵³ de Reśurección [S.n, 6 mayo] dio la repuesta merecida a aquel se. que en «El Progreso» cualificó este dram de «cristiano» y a aquel se. que en el miśmo ĵornal esprimió todo el zumo de su meollo para dećir que la obra tanto pura del gloriośo caneź de Yasnaia Poliana ²⁵⁴ es una obra imorala.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so; so much"
      ],
      "id": "en-tanto-lad-adv-cct3U4Mr",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "so much",
          "so much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-tanto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Lad-tanto.ogg/Lad-tanto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Lad-tanto.ogg"
    }
  ],
  "word": "tanto"
}
{
  "categories": [
    "Ladino adverbs",
    "Ladino adverbs in Latin script",
    "Ladino determiners",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 16 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tanto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tanto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tantus"
      },
      "expansion": "Latin tantus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאנטו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "tanta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tantos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tantas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "10": "tantas",
        "2": "determiner",
        "3": "Hebrew spelling",
        "4": "טאנטו",
        "5": "feminine singular",
        "6": "tanta",
        "7": "masculine plural",
        "8": "tantos",
        "9": "feminine plural",
        "g": "m-s"
      },
      "expansion": "tanto m sg (Hebrew spelling טאנטו, feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "‘Congratulations, you found what you were looking for after so much time, in a bundle at the bottom of the trunk — after many hundreds of ill years!’",
          "ref": "2021 March 31, Esti SAUL, “La kamizika de la kortadura de fashadura ke topi kon los bonbones: La Sorpreza de PESAH”, in Şalom:",
          "text": "\"Mashalla, topates lo ke bushkates tanto tiempo, en un bogo en el fondo del baul - despues de haloshentos anyos!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so much; so many"
      ],
      "links": [
        [
          "so much",
          "so much"
        ],
        [
          "so many",
          "so many"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-tanto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Lad-tanto.ogg/Lad-tanto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Lad-tanto.ogg"
    }
  ],
  "word": "tanto"
}

{
  "categories": [
    "Ladino adverbs",
    "Ladino adverbs in Latin script",
    "Ladino determiners",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 16 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tanto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tanto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tanto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tantus"
      },
      "expansion": "Latin tantus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tanto, from Latin tantus.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאנטו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאנטו"
      },
      "expansion": "tanto (Hebrew spelling טאנטו)",
      "name": "lad-adv"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The people that ran [in] great number to the third representation of Reśurección gave the well earned response to that gentleman in ‘El Progreso’ who qualified this ‘Christian’ drama, and to that gentleman who expressed in the same journal all of his brain’s juices saying that the work, so pure from the glorious old man Yasnaia Poliana, is an immoral work.",
          "ref": "1983, Elena Romero, Repertorio de noticias sobre el mundo teatral de los sefardíes orientales, Editorial CSIC - CSIC Press, →ISBN, page 293:",
          "text": "El pueblo que corió numerośo a_la trecera repreśentación ²⁵³ de Reśurección [S.n, 6 mayo] dio la repuesta merecida a aquel se. que en «El Progreso» cualificó este dram de «cristiano» y a aquel se. que en el miśmo ĵornal esprimió todo el zumo de su meollo para dećir que la obra tanto pura del gloriośo caneź de Yasnaia Poliana ²⁵⁴ es una obra imorala.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so; so much"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "so much",
          "so much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-tanto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Lad-tanto.ogg/Lad-tanto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Lad-tanto.ogg"
    }
  ],
  "word": "tanto"
}

Download raw JSONL data for tanto meaning in Ladino (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.