See patria in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "patria", "4": "", "5": "fatherland", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin patria (“fatherland”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "patria", "4": "", "5": "fatherland" }, "expansion": "Derived from Latin patria (“fatherland”)", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from Latin patria (“fatherland”).", "forms": [ { "form": "פאטרייה", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פאטרייה" }, "expansion": "patria f (Hebrew spelling פאטרייה)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Nevertheless, when [someone] remembered that the valiant Amadis was left unsatisfied in merely being called ‘Amadis’, [he] added the name of his kingdom and homeland to make himself famous, and he called himself ‘Amadis of Gaula’, and he kept repeating himself, like a good knight, adding to his name the name of his homeland, and calling himself ‘don Koshot de la Mancha’, as according to him, it was clearly declaring his lineage and homeland, and he was esteeming it in treating it like family.", "ref": "2013, Myriam Moscona, Jacobo Sefamí with Martín Fierro, José Hernández, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 222:", "text": "Ma, kuando se akodro ke el valiante Amadis no kedo satisfecho de yamarse solo “Amadis” i adjusto el nombre de su reynado i patria para darle fama, i se yamo “Amadis de Gaula”, I el kijo azer lo mizmo, komo un buen kavayero, adjustar al suyo el nombre de la suya, i yamarse “don Kishot de la Mancha”, ke asegun el, deklarava klaramente su linaje i patria, i la onorava en tomandola por alkunya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "homeland (motherland; fatherland)" ], "id": "en-patria-lad-noun-3oqUbqI8", "links": [ [ "homeland", "homeland" ], [ "motherland", "motherland#English" ], [ "fatherland", "fatherland#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "pátria" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-patria.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Lad-patria.ogg/Lad-patria.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/Lad-patria.ogg" } ], "word": "patria" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "adjective form" }, "expansion": "patria", "name": "head" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "patrio" } ], "glosses": [ "feminine singular of patrio" ], "id": "en-patria-lad-adj-3IJAWFmc", "links": [ [ "patrio", "patrio#Ladino" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "word": "patria" }
{ "categories": [ "Ladino adjective forms", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino feminine nouns", "Ladino lemmas", "Ladino non-lemma forms", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "patria", "4": "", "5": "fatherland", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin patria (“fatherland”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "patria", "4": "", "5": "fatherland" }, "expansion": "Derived from Latin patria (“fatherland”)", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from Latin patria (“fatherland”).", "forms": [ { "form": "פאטרייה", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פאטרייה" }, "expansion": "patria f (Hebrew spelling פאטרייה)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Nevertheless, when [someone] remembered that the valiant Amadis was left unsatisfied in merely being called ‘Amadis’, [he] added the name of his kingdom and homeland to make himself famous, and he called himself ‘Amadis of Gaula’, and he kept repeating himself, like a good knight, adding to his name the name of his homeland, and calling himself ‘don Koshot de la Mancha’, as according to him, it was clearly declaring his lineage and homeland, and he was esteeming it in treating it like family.", "ref": "2013, Myriam Moscona, Jacobo Sefamí with Martín Fierro, José Hernández, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 222:", "text": "Ma, kuando se akodro ke el valiante Amadis no kedo satisfecho de yamarse solo “Amadis” i adjusto el nombre de su reynado i patria para darle fama, i se yamo “Amadis de Gaula”, I el kijo azer lo mizmo, komo un buen kavayero, adjustar al suyo el nombre de la suya, i yamarse “don Kishot de la Mancha”, ke asegun el, deklarava klaramente su linaje i patria, i la onorava en tomandola por alkunya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "homeland (motherland; fatherland)" ], "links": [ [ "homeland", "homeland" ], [ "motherland", "motherland#English" ], [ "fatherland", "fatherland#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-patria.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Lad-patria.ogg/Lad-patria.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/Lad-patria.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "pátria" } ], "word": "patria" } { "categories": [ "Ladino adjective forms", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino non-lemma forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "adjective form" }, "expansion": "patria", "name": "head" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "patrio" } ], "glosses": [ "feminine singular of patrio" ], "links": [ [ "patrio", "patrio#Ladino" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "word": "patria" }
Download raw JSONL data for patria meaning in Ladino (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.