"lo" meaning in Ladino

See lo in All languages combined, or Wiktionary

Article

Etymology: Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|lo||the; him; it|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish lo (“the; him; it”), {{inh+|lad|osp|lo||the; him; it}} Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”), {{inh|lad|la|illum}} Latin illum, {{inh|lad|la|illud}} Latin illud, {{cog|pt|o}} Portuguese o Head templates: {{head|lad|article|cat2=determiner forms}} lo
  1. neuter definite article used only before nominalized adjectives: the; that (which is)
    Sense id: en-lo-lad-article-tnKmnbvT Categories (other): Ladino articles, Ladino entries with incorrect language header, Ladino pronouns, Ladino pronouns in Latin script Disambiguation of Ladino articles: 81 19 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 87 13 Disambiguation of Ladino pronouns: 89 11 Disambiguation of Ladino pronouns in Latin script: 79 21

Pronoun

Forms: לו [Hebrew]
Etymology: Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|lo||the; him; it|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish lo (“the; him; it”), {{inh+|lad|osp|lo||the; him; it}} Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”), {{inh|lad|la|illum}} Latin illum, {{inh|lad|la|illud}} Latin illud, {{cog|pt|o}} Portuguese o Head templates: {{lad-pron|heb=לו}} lo (Hebrew spelling לו)
  1. accusative of el Tags: accusative, form-of Form of: el
    Sense id: en-lo-lad-pron-qup4wYbT
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illum"
      },
      "expansion": "Latin illum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illud"
      },
      "expansion": "Latin illud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "o"
      },
      "expansion": "Portuguese o",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.",
  "forms": [
    {
      "form": "לו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "לו"
      },
      "expansion": "lo (Hebrew spelling לו)",
      "name": "lad-pron"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I suppress my pride before you, and my heart tears it with despair.",
          "ref": "1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur, Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 10:",
          "text": "Delantre de ti io mi orgolio abato\nI mi corason lo razgo con kevranto¹)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "el"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative of el"
      ],
      "id": "en-lo-lad-pron-qup4wYbT",
      "links": [
        [
          "el",
          "el#Ladino"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "lo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illum"
      },
      "expansion": "Latin illum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illud"
      },
      "expansion": "Latin illud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "o"
      },
      "expansion": "Portuguese o",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "article",
        "cat2": "determiner forms"
      },
      "expansion": "lo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino pronouns in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now letting go, I am [an] image of your radiance, I wonder not; I sigh, looking above, I am happy, therefore I live…",
          "ref": "2008, Matilda Gini Barnatán, Viviana Rajel Barnatán, Darío Meta Barnatán, La ija i la madre komo la unya i la karne, Ibersaf Editores, →ISBN, page 69:",
          "text": "Agora soltanto\nSo reflekto de Tu Brilyo\nYo no me demando\nSospiro\nMirando en lo Alto\nSo felis\nDunke bivo…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neuter definite article used only before nominalized adjectives: the; that (which is)"
      ],
      "id": "en-lo-lad-article-tnKmnbvT",
      "links": [
        [
          "neuter",
          "neuter#English"
        ],
        [
          "nominalize",
          "nominalize#English"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective#English"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "lo"
}
{
  "categories": [
    "Ladino articles",
    "Ladino determiner forms",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino pronouns",
    "Ladino pronouns in Latin script",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 57 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illum"
      },
      "expansion": "Latin illum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illud"
      },
      "expansion": "Latin illud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "o"
      },
      "expansion": "Portuguese o",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.",
  "forms": [
    {
      "form": "לו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "לו"
      },
      "expansion": "lo (Hebrew spelling לו)",
      "name": "lad-pron"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I suppress my pride before you, and my heart tears it with despair.",
          "ref": "1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur, Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 10:",
          "text": "Delantre de ti io mi orgolio abato\nI mi corason lo razgo con kevranto¹)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "el"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative of el"
      ],
      "links": [
        [
          "el",
          "el#Ladino"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "lo"
}

{
  "categories": [
    "Ladino articles",
    "Ladino determiner forms",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino pronouns",
    "Ladino pronouns in Latin script",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 57 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "lo",
        "4": "",
        "5": "the; him; it"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illum"
      },
      "expansion": "Latin illum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "illud"
      },
      "expansion": "Latin illud",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "o"
      },
      "expansion": "Portuguese o",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish lo (“the; him; it”). As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (“that, that one”). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "article",
        "cat2": "determiner forms"
      },
      "expansion": "lo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now letting go, I am [an] image of your radiance, I wonder not; I sigh, looking above, I am happy, therefore I live…",
          "ref": "2008, Matilda Gini Barnatán, Viviana Rajel Barnatán, Darío Meta Barnatán, La ija i la madre komo la unya i la karne, Ibersaf Editores, →ISBN, page 69:",
          "text": "Agora soltanto\nSo reflekto de Tu Brilyo\nYo no me demando\nSospiro\nMirando en lo Alto\nSo felis\nDunke bivo…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neuter definite article used only before nominalized adjectives: the; that (which is)"
      ],
      "links": [
        [
          "neuter",
          "neuter#English"
        ],
        [
          "nominalize",
          "nominalize#English"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective#English"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "lo"
}

Download raw JSONL data for lo meaning in Ladino (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.