"fiesta" meaning in Ladino

See fiesta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: פ׳ייסטה [Hebrew], fyesta [alternative]
Etymology: Inherited from Old Spanish fiesta, from Late Latin fĕsta, from Latin fēsta, plural of fēstum. It is unclear why the initial f- stayed in this word instead of becoming the expected h-. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|fiesta|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish fiesta, {{inh+|lad|osp|fiesta}} Inherited from Old Spanish fiesta, {{inh|lad|LL.|fĕsta}} Late Latin fĕsta, {{inh|lad|la|fēsta}} Latin fēsta Head templates: {{lad-noun|g=f|heb=פ׳ייסטה}} fiesta f (Hebrew spelling פ׳ייסטה)
  1. party (gathering of guests for entertainment, fun and socializing) Tags: feminine Categories (topical): Parties
    Sense id: en-fiesta-lad-noun-gwYWkOMH Disambiguation of Parties: 65 16 12 7
  2. festival (event or series of special events centred on the celebration or promotion of some theme or aspect of the community, often held at regular intervals) Tags: feminine
    Sense id: en-fiesta-lad-noun-EAh25V9e Categories (other): Pages with entries, Ladino entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 0 0 1 2 2 16 13 0 12 0 1 12 16 7 1 17 0 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 6 88 2 4
  3. holiday (day on which a festival, religious event, or national celebration is traditionally observed) Tags: feminine
    Sense id: en-fiesta-lad-noun-zxn04zSO
  4. (figurative) joy (happiness) Tags: feminine, figuratively Synonyms: alegria
    Sense id: en-fiesta-lad-noun-649x~j1w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fiestar
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fiestar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "fiesta",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish fiesta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "fiesta"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish fiesta",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "LL.",
        "3": "fĕsta"
      },
      "expansion": "Late Latin fĕsta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "fēsta"
      },
      "expansion": "Latin fēsta",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish fiesta, from Late Latin fĕsta, from Latin fēsta, plural of fēstum. It is unclear why the initial f- stayed in this word instead of becoming the expected h-.",
  "forms": [
    {
      "form": "פ׳ייסטה",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "fyesta",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "heb": "פ׳ייסטה"
      },
      "expansion": "fiesta f (Hebrew spelling פ׳ייסטה)",
      "name": "lad-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 16 12 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "lad",
          "name": "Parties",
          "orig": "lad:Parties",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you lot want to see a beautiful party tonight, I am sending you to a wonderful little house.",
          "ref": "2001, Aki Yerushalayim, volume 22, page 45:",
          "text": "Si keresh ver ermoza fiesta esta noche vos envito a una maraviyoza kazika.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "party (gathering of guests for entertainment, fun and socializing)"
      ],
      "id": "en-fiesta-lad-noun-gwYWkOMH",
      "links": [
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "guests",
          "guests#English"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment#English"
        ],
        [
          "fun",
          "fun#English"
        ],
        [
          "socializing",
          "socializing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 1 2 2 16 13 0 12 0 1 12 16 7 1 17 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 88 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The festival of Sukkot that the Pentateuch calls Hag Aasif, the harvest festival, is the most important and the most joyful for an essentially agricultural people as were the people of Israel.",
          "ref": "1940, La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 105:",
          "text": "La fiesta de Soucoth que el Pentatioco (cinco livros de la ley) llama Hag Aasif, la fiesta de la recolta, es la mas importante y la mas alegre por un pueblo esencialmente agricultor segun era el pueblo de Israel.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Rosh Hashana is a family festival!",
          "ref": "1997, Salamon Bicerano, Relatos en lingua judeo-espanyola, Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş., page 308:",
          "text": "Roş Aşana es una fiesta de famiya!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "festival (event or series of special events centred on the celebration or promotion of some theme or aspect of the community, often held at regular intervals)"
      ],
      "id": "en-fiesta-lad-noun-EAh25V9e",
      "links": [
        [
          "festival",
          "festival"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "series",
          "series#English"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion#English"
        ],
        [
          "theme",
          "theme#English"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#English"
        ],
        [
          "community",
          "community#English"
        ],
        [
          "interval",
          "interval#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In November 1918, on the occasion of a decision by the great powers for the creation of a Jewish state in Palestine, the Grand Rabinate, in agreement with the Bulgarian government, gave instructions to the communities to celebrate on November 29, the first day of Chanukkah, this holiday with much festivity.",
          "ref": "2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria, De Gruyter, →ISBN, page 372:",
          "text": "En noembri 1918, a la okazyon de la desizyon de las grandes potensyas por el kriamiento de un estado djudyo en Palestina, el Gran Rabinato de akordo kon el governo bulgaro dyo instruksyones a las komunidades por fiestar en el 29 noembri, primer dia de hanuka, lo mas solenelmente esta fiesta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "holiday (day on which a festival, religious event, or national celebration is traditionally observed)"
      ],
      "id": "en-fiesta-lad-noun-zxn04zSO",
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ],
        [
          "festival",
          "festival#English"
        ],
        [
          "religious",
          "religious#English"
        ],
        [
          "national",
          "national#English"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ],
        [
          "observe",
          "observe#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet even in these moments of joy and happiness, we could not avoid emphasizing that we remained confronted by grave dangers, among others in the financial camp as well, as a consequence of the restrictions of these last years in Israel's institutions' culturals budgets and from the worse difficulty every time of getting help for what we need.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 4:",
          "text": "Ma mizmo en estos momentos de fiesta i alegria, no podimos evitar de apuntar ke ainda semos enfrentados por graves peligros, entre otras en el kampo finansiario tambien, komo konsekuensa de las restriksiones de estos ultimos anyos en los budjetos de las institusiones kulturales en Israel i de la difikultad kada vez mas grande, de obtener el ayudo del kual tenemos menester.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy (happiness)"
      ],
      "id": "en-fiesta-lad-noun-649x~j1w",
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) joy (happiness)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alegria"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "fiesta"
}
{
  "categories": [
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino feminine nouns",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino nouns",
    "Ladino nouns in Latin script",
    "Ladino terms derived from Late Latin",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Late Latin",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Parties",
    "lad:Parties"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fiestar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "fiesta",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish fiesta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "fiesta"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish fiesta",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "LL.",
        "3": "fĕsta"
      },
      "expansion": "Late Latin fĕsta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "fēsta"
      },
      "expansion": "Latin fēsta",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish fiesta, from Late Latin fĕsta, from Latin fēsta, plural of fēstum. It is unclear why the initial f- stayed in this word instead of becoming the expected h-.",
  "forms": [
    {
      "form": "פ׳ייסטה",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "fyesta",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "heb": "פ׳ייסטה"
      },
      "expansion": "fiesta f (Hebrew spelling פ׳ייסטה)",
      "name": "lad-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you lot want to see a beautiful party tonight, I am sending you to a wonderful little house.",
          "ref": "2001, Aki Yerushalayim, volume 22, page 45:",
          "text": "Si keresh ver ermoza fiesta esta noche vos envito a una maraviyoza kazika.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "party (gathering of guests for entertainment, fun and socializing)"
      ],
      "links": [
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "guests",
          "guests#English"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment#English"
        ],
        [
          "fun",
          "fun#English"
        ],
        [
          "socializing",
          "socializing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The festival of Sukkot that the Pentateuch calls Hag Aasif, the harvest festival, is the most important and the most joyful for an essentially agricultural people as were the people of Israel.",
          "ref": "1940, La boz de Türkiye, numbers 11–34, page 105:",
          "text": "La fiesta de Soucoth que el Pentatioco (cinco livros de la ley) llama Hag Aasif, la fiesta de la recolta, es la mas importante y la mas alegre por un pueblo esencialmente agricultor segun era el pueblo de Israel.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Rosh Hashana is a family festival!",
          "ref": "1997, Salamon Bicerano, Relatos en lingua judeo-espanyola, Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş., page 308:",
          "text": "Roş Aşana es una fiesta de famiya!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "festival (event or series of special events centred on the celebration or promotion of some theme or aspect of the community, often held at regular intervals)"
      ],
      "links": [
        [
          "festival",
          "festival"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "series",
          "series#English"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion#English"
        ],
        [
          "theme",
          "theme#English"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#English"
        ],
        [
          "community",
          "community#English"
        ],
        [
          "interval",
          "interval#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In November 1918, on the occasion of a decision by the great powers for the creation of a Jewish state in Palestine, the Grand Rabinate, in agreement with the Bulgarian government, gave instructions to the communities to celebrate on November 29, the first day of Chanukkah, this holiday with much festivity.",
          "ref": "2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria, De Gruyter, →ISBN, page 372:",
          "text": "En noembri 1918, a la okazyon de la desizyon de las grandes potensyas por el kriamiento de un estado djudyo en Palestina, el Gran Rabinato de akordo kon el governo bulgaro dyo instruksyones a las komunidades por fiestar en el 29 noembri, primer dia de hanuka, lo mas solenelmente esta fiesta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "holiday (day on which a festival, religious event, or national celebration is traditionally observed)"
      ],
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ],
        [
          "festival",
          "festival#English"
        ],
        [
          "religious",
          "religious#English"
        ],
        [
          "national",
          "national#English"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ],
        [
          "observe",
          "observe#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet even in these moments of joy and happiness, we could not avoid emphasizing that we remained confronted by grave dangers, among others in the financial camp as well, as a consequence of the restrictions of these last years in Israel's institutions' culturals budgets and from the worse difficulty every time of getting help for what we need.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 4:",
          "text": "Ma mizmo en estos momentos de fiesta i alegria, no podimos evitar de apuntar ke ainda semos enfrentados por graves peligros, entre otras en el kampo finansiario tambien, komo konsekuensa de las restriksiones de estos ultimos anyos en los budjetos de las institusiones kulturales en Israel i de la difikultad kada vez mas grande, de obtener el ayudo del kual tenemos menester.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy (happiness)"
      ],
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) joy (happiness)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alegria"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "fiesta"
}

Download raw JSONL data for fiesta meaning in Ladino (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.