"difundir" meaning in Ladino

See difundir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: דיפ׳ונדיר [Hebrew]
Etymology: Borrowed from Latin diffundere. Etymology templates: {{bor+|lad|la|diffundō|diffundere}} Borrowed from Latin diffundere Head templates: {{lad-verb|heb=דיפ׳ונדיר}} difundir (Hebrew spelling דיפ׳ונדיר)
  1. to propagate (sustain by spreading) Synonyms: propagar
    Sense id: en-difundir-lad-verb-gcNkw-a7 Categories (other): Ladino entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "diffundō",
        "4": "diffundere"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin diffundere",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin diffundere.",
  "forms": [
    {
      "form": "דיפ׳ונדיר",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "דיפ׳ונדיר"
      },
      "expansion": "difundir (Hebrew spelling דיפ׳ונדיר)",
      "name": "lad-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              231,
              240
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              250,
              258
            ]
          ],
          "english": "One Shabbat as he was in his house, he told his wife that he had \"Giluy Eliyau\", or maybe it looked like Eliyau Anavi in a dream, ask him to leave everything alone and immediately go live in Tsfat City in the Holy Land in order to propagate the practical Kabbalah that he had developed, seeing as how he had only two years to live.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 9:",
          "text": "En uno de los dias de Shabat ke estava en su kaza el konto a su mujer ke tuvo \"Giluy Eliyau\", o sea ke se aparesio en su suenyo Eliyau Anavi, ke le demando de deshar todo i pasar a bivir imediatamente a la sivdad de Tsfat en la Tierra Santa, afin de difundir la Kabala praktika ke el avia dezvelopado, siendo ke le kedavan solamente dos anyos de vida.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to propagate (sustain by spreading)"
      ],
      "id": "en-difundir-lad-verb-gcNkw-a7",
      "links": [
        [
          "propagate",
          "propagate"
        ],
        [
          "sustain",
          "sustain#English"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "propagar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "difundir"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "diffundō",
        "4": "diffundere"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin diffundere",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin diffundere.",
  "forms": [
    {
      "form": "דיפ׳ונדיר",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "דיפ׳ונדיר"
      },
      "expansion": "difundir (Hebrew spelling דיפ׳ונדיר)",
      "name": "lad-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino terms borrowed from Latin",
        "Ladino terms derived from Latin",
        "Ladino terms with quotations",
        "Ladino verbs",
        "Ladino verbs in Latin script",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              231,
              240
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              250,
              258
            ]
          ],
          "english": "One Shabbat as he was in his house, he told his wife that he had \"Giluy Eliyau\", or maybe it looked like Eliyau Anavi in a dream, ask him to leave everything alone and immediately go live in Tsfat City in the Holy Land in order to propagate the practical Kabbalah that he had developed, seeing as how he had only two years to live.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 9:",
          "text": "En uno de los dias de Shabat ke estava en su kaza el konto a su mujer ke tuvo \"Giluy Eliyau\", o sea ke se aparesio en su suenyo Eliyau Anavi, ke le demando de deshar todo i pasar a bivir imediatamente a la sivdad de Tsfat en la Tierra Santa, afin de difundir la Kabala praktika ke el avia dezvelopado, siendo ke le kedavan solamente dos anyos de vida.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to propagate (sustain by spreading)"
      ],
      "links": [
        [
          "propagate",
          "propagate"
        ],
        [
          "sustain",
          "sustain#English"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "propagar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "difundir"
}

Download raw JSONL data for difundir meaning in Ladino (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.