See bimuelo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "*boño" }, "expansion": "Old Spanish *boño", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "buñuelo" }, "expansion": "Spanish buñuelo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bunyol" }, "expansion": "Catalan bunyol", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bony", "t": "bulge" }, "expansion": "Catalan bony (“bulge”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "got", "3": "*𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉", "4": "", "5": "lump" }, "expansion": "Gothic *𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉 (*buggjō, “lump”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "moño", "t": "bun of hair" }, "expansion": "Spanish moño (“bun of hair”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Diminutive of Old Spanish *boño, akin to Spanish buñuelo, Catalan bunyol (both “fritter, doughnut”). The underlying noun is at hand in Catalan bony (“bulge”). Further origin uncertain. Theories include a Gothic *𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉 (*buggjō, “lump”) or identity with Spanish moño (“bun of hair”), itself probably from a pre-Roman substrate of Iberia.", "forms": [ { "form": "bimuelos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "pl": "bimuelos" }, "expansion": "bimuelo m (Latin spelling, plural bimuelos)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "lad", "name": "Foods", "orig": "lad:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bimuelera" } ], "examples": [ { "english": "7 eggs for the cats, 8 eggs for the Tishpishti, 15-20 eggs for the middle of the Seder, I don't know how many eggs for the bimuelos and more eggs for the fried food.", "ref": "2019 April, Eliz Gatenyo, “Las kashkaras de guevos”, in Şalom:", "text": "7 guevos para los gatos, 8 guevos para el Tishpishti, 15 – 20 guevos para la meza de seder, no se kuantos guevos para los bimuelos i mas guevos para las frituras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of fritter eaten by Sephardi Jews during Hanukkah and Pesach." ], "id": "en-bimuelo-lad-noun-84DArMsn", "links": [ [ "fritter", "fritter" ], [ "Hanukkah", "Hanukkah" ], [ "Pesach", "Pesach" ] ], "tags": [ "masculine", "romanization" ], "wikipedia": [ "lad:Bimuelos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈmwelo/" } ], "word": "bimuelo" }
{ "derived": [ { "word": "bimuelera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "*boño" }, "expansion": "Old Spanish *boño", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "buñuelo" }, "expansion": "Spanish buñuelo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bunyol" }, "expansion": "Catalan bunyol", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "bony", "t": "bulge" }, "expansion": "Catalan bony (“bulge”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "got", "3": "*𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉", "4": "", "5": "lump" }, "expansion": "Gothic *𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉 (*buggjō, “lump”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "moño", "t": "bun of hair" }, "expansion": "Spanish moño (“bun of hair”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Diminutive of Old Spanish *boño, akin to Spanish buñuelo, Catalan bunyol (both “fritter, doughnut”). The underlying noun is at hand in Catalan bony (“bulge”). Further origin uncertain. Theories include a Gothic *𐌱𐌿𐌲𐌲𐌾𐍉 (*buggjō, “lump”) or identity with Spanish moño (“bun of hair”), itself probably from a pre-Roman substrate of Iberia.", "forms": [ { "form": "bimuelos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "pl": "bimuelos" }, "expansion": "bimuelo m (Latin spelling, plural bimuelos)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino masculine nouns", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Gothic", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with quotations", "Ladino terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "lad:Foods" ], "examples": [ { "english": "7 eggs for the cats, 8 eggs for the Tishpishti, 15-20 eggs for the middle of the Seder, I don't know how many eggs for the bimuelos and more eggs for the fried food.", "ref": "2019 April, Eliz Gatenyo, “Las kashkaras de guevos”, in Şalom:", "text": "7 guevos para los gatos, 8 guevos para el Tishpishti, 15 – 20 guevos para la meza de seder, no se kuantos guevos para los bimuelos i mas guevos para las frituras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of fritter eaten by Sephardi Jews during Hanukkah and Pesach." ], "links": [ [ "fritter", "fritter" ], [ "Hanukkah", "Hanukkah" ], [ "Pesach", "Pesach" ] ], "tags": [ "masculine", "romanization" ], "wikipedia": [ "lad:Bimuelos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈmwelo/" } ], "word": "bimuelo" }
Download raw JSONL data for bimuelo meaning in Ladino (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.