See basho in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish baxo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish baxo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bassus" }, "expansion": "Latin bassus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish baxo, from Latin bassus.", "forms": [ { "form": "באשו", "tags": [ "Hebrew" ] }, { "form": "basha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "bashos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bashas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "basha", "fpl": "bashas", "heb": "באשו", "mpl": "bashos" }, "expansion": "basho (Hebrew spelling באשו, feminine basha, masculine plural bashos, feminine plural bashas)", "name": "lad-adj" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 40 39 0", "kind": "other", "name": "Ladino adjectives in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 22 32 18", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 29 24", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.", "ref": "1553, “Genesis, VI”, in Yom Tob Atías, Abraham Usque, transl., Biblia de Ferrara, page 4:", "text": "Ventana haras à la arca , y à codo, la atemaras de arriba: y puerta de la arca, en ſu lado pornas; de andares baxhos,ſegũdos y terçeros,la haras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "below; low (on or near the ground)" ], "id": "en-basho-lad-adj-hi5N92Dd", "links": [ [ "below", "below" ], [ "low", "low" ], [ "ground", "ground#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 40 39 0", "kind": "other", "name": "Ladino adjectives in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 22 32 18", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 29 24", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Afterwards, the lad left his pastoral work, and marketed in a great shop in the city, where he started selling foodstuffs and clothes at very low prices.", "ref": "2002, Gad Nassi, editor, En Tierras Ajenas Yo Me Vo Murir: Tekstos Kontemporanos en Djudeo-espaniol : Leyenda de Una Lingua - Haketia - Kuentos. Memorias - Meliselda - Oki Oki, Isis, →ISBN, page 251:", "text": "Despues, el mansevo desho su lavoro de pastor, i se merko una grande butika en la sivdad, ande empeso a vender kozas de komer i ropas de vistir por presios muy bashos.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "low (small in amount or quantity, value, force, energy, &c.)" ], "id": "en-basho-lad-adj-o0VvEqlI", "links": [ [ "low", "low" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 40 39 0", "kind": "other", "name": "Ladino adjectives in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 22 32 18", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 29 24", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Going further, the sea grew stronger, and I started to hear my mother say in [a] low voice, ‘Shemá Israel…’ while in the ship’s corridor the priests were begging, ‘Ora pro nobis…’", "ref": "2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar, page 107:", "text": "Indo mas adelantre, la mar se izo mas fuerte, i yo empesi a sintir a mi madre dizir a boz basha: “Shemá Israel…”, mientres ke en el korridor de la nave los papazes estavan rogando: “Ora pro nobis…”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "low (in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations)" ], "id": "en-basho-lad-adj-XAs~5myj", "links": [ [ "low", "low" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-basho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Lad-basho.ogg/Lad-basho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Lad-basho.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish baxo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish baxo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bassus" }, "expansion": "Latin bassus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish baxo, from Latin bassus.", "forms": [ { "form": "באשו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "heb": "באשו" }, "expansion": "basho (Hebrew spelling באשו)", "name": "lad-prep" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 22 32 18", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 29 24", "kind": "other", "name": "Ladino prepositions in Latin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It was founded in 1933 by a group of originators from the city of Bursa in Türkiye, some of whom, among others, already still lived in Jerusalem/al-Quds when this city was founded under the Ottoman Empire régime, likewise for Sephardim who were making aliyah to the Holy Land a little before the State of Israel’s foundation.", "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 18:", "text": "El fue fondado, en 1933, por un grupo de orijinarios de la sivdad de Bursa en Turkia, algunos de entre los kualos ya bivian en Yerushalayim ainda kuando esta sivdad se topava basho el rejimen del Imperio Otomano, ansi ke por sefaradis ke avian echo sus aliya a la Tierra Santa poko antes de la fondasion del Estado de Israel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "below; beneath; under" ], "id": "en-basho-lad-prep-U5vm84nx", "links": [ [ "below", "below" ], [ "beneath", "beneath" ], [ "under", "under" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-basho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Lad-basho.ogg/Lad-basho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Lad-basho.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "verb form" }, "expansion": "basho", "name": "head" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inflections with a red link for lemma", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 22 1 1 8 0 35 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 15 0 64 11", "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "bashar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of bashar" ], "id": "en-basho-lad-verb-c6DBJbF1", "links": [ [ "bashar", "bashar#Ladino" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inflections with a red link for lemma", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bashar" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of bashar" ], "id": "en-basho-lad-verb-aQyjmv6P", "links": [ [ "bashar", "bashar#Ladino" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" }
{ "categories": [ "Ladino adjectives", "Ladino adjectives in Latin script", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino non-lemma forms", "Ladino prepositions", "Ladino prepositions in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish baxo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish baxo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bassus" }, "expansion": "Latin bassus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish baxo, from Latin bassus.", "forms": [ { "form": "באשו", "tags": [ "Hebrew" ] }, { "form": "basha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "bashos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bashas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "basha", "fpl": "bashas", "heb": "באשו", "mpl": "bashos" }, "expansion": "basho (Hebrew spelling באשו, feminine basha, masculine plural bashos, feminine plural bashas)", "name": "lad-adj" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.", "ref": "1553, “Genesis, VI”, in Yom Tob Atías, Abraham Usque, transl., Biblia de Ferrara, page 4:", "text": "Ventana haras à la arca , y à codo, la atemaras de arriba: y puerta de la arca, en ſu lado pornas; de andares baxhos,ſegũdos y terçeros,la haras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "below; low (on or near the ground)" ], "links": [ [ "below", "below" ], [ "low", "low" ], [ "ground", "ground#English" ] ] }, { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Afterwards, the lad left his pastoral work, and marketed in a great shop in the city, where he started selling foodstuffs and clothes at very low prices.", "ref": "2002, Gad Nassi, editor, En Tierras Ajenas Yo Me Vo Murir: Tekstos Kontemporanos en Djudeo-espaniol : Leyenda de Una Lingua - Haketia - Kuentos. Memorias - Meliselda - Oki Oki, Isis, →ISBN, page 251:", "text": "Despues, el mansevo desho su lavoro de pastor, i se merko una grande butika en la sivdad, ande empeso a vender kozas de komer i ropas de vistir por presios muy bashos.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "low (small in amount or quantity, value, force, energy, &c.)" ], "links": [ [ "low", "low" ] ] }, { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Going further, the sea grew stronger, and I started to hear my mother say in [a] low voice, ‘Shemá Israel…’ while in the ship’s corridor the priests were begging, ‘Ora pro nobis…’", "ref": "2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar, page 107:", "text": "Indo mas adelantre, la mar se izo mas fuerte, i yo empesi a sintir a mi madre dizir a boz basha: “Shemá Israel…”, mientres ke en el korridor de la nave los papazes estavan rogando: “Ora pro nobis…”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "low (in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations)" ], "links": [ [ "low", "low" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-basho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Lad-basho.ogg/Lad-basho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Lad-basho.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" } { "categories": [ "Ladino adjectives", "Ladino adjectives in Latin script", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino non-lemma forms", "Ladino prepositions", "Ladino prepositions in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish baxo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "baxo" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish baxo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bassus" }, "expansion": "Latin bassus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish baxo, from Latin bassus.", "forms": [ { "form": "באשו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "heb": "באשו" }, "expansion": "basho (Hebrew spelling באשו)", "name": "lad-prep" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Ladino terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It was founded in 1933 by a group of originators from the city of Bursa in Türkiye, some of whom, among others, already still lived in Jerusalem/al-Quds when this city was founded under the Ottoman Empire régime, likewise for Sephardim who were making aliyah to the Holy Land a little before the State of Israel’s foundation.", "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 18:", "text": "El fue fondado, en 1933, por un grupo de orijinarios de la sivdad de Bursa en Turkia, algunos de entre los kualos ya bivian en Yerushalayim ainda kuando esta sivdad se topava basho el rejimen del Imperio Otomano, ansi ke por sefaradis ke avian echo sus aliya a la Tierra Santa poko antes de la fondasion del Estado de Israel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "below; beneath; under" ], "links": [ [ "below", "below" ], [ "beneath", "beneath" ], [ "under", "under" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-basho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Lad-basho.ogg/Lad-basho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/Lad-basho.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" } { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino non-lemma forms", "Ladino verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "verb form" }, "expansion": "basho", "name": "head" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Inflections with a red link for lemma" ], "form_of": [ { "word": "bashar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of bashar" ], "links": [ [ "bashar", "bashar#Ladino" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "categories": [ "Inflections with a red link for lemma" ], "form_of": [ { "word": "bashar" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of bashar" ], "links": [ [ "bashar", "bashar#Ladino" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "France" ], "word": "bacho" }, { "english": "Yugoslavia", "word": "bašo" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "baxo" } ], "word": "basho" }
Download raw JSONL data for basho meaning in Ladino (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.