"-을 것이다" meaning in Korean

See -을 것이다 in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Forms: 을 것이다 [canonical], -eul geos-ida [romanization]
Etymology: 을 (-eul, irrealis attributive suffix) + 것 (geot, “thing”) + 이다 (-ida, “to be”). Literally "it is a thing that [SUBJECT] will..." Etymology templates: {{ko-l|것|thing}} 것 (geot, “thing”) Head templates: {{ko-suffix|head=-을 것-이다}} 을 것이다 • (-eul geos-ida)
  1. expresses the subject's desire; typically has a future meaning, similar to English "will" Tags: morpheme
    Sense id: en--을_것이다-ko-suffix-a5ExCGIO Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 74 26 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 75 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 30 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
  2. expresses the speaker's hypothesis or supposition, about which the speaker is reasonably confident Tags: morpheme
    Sense id: en--을_것이다-ko-suffix-fHELHnry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ㄹ 것이다 (-l geosida) (english: after vowel), ㄹ-final stems (l), 을 거다 (-eul geoda), ㄹ 거다 (-l geoda) (english: dominant form in colloquial speech)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "것",
        "2": "thing"
      },
      "expansion": "것 (geot, “thing”)",
      "name": "ko-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "을 (-eul, irrealis attributive suffix) + 것 (geot, “thing”) + 이다 (-ida, “to be”). Literally \"it is a thing that [SUBJECT] will...\"",
  "forms": [
    {
      "form": "을 것이다",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-eul geos-ida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "-을 것-이다"
      },
      "expansion": "을 것이다 • (-eul geos-ida)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to study for the exams tomorrow.",
          "roman": "Jeo-neun naeil siheom gongbu hal geoyeyo.",
          "text": "저는 내일 시험 공부 할 거예요.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I will go to America.",
          "roman": "Jeo-neun Migug-euro gal geosimnida.",
          "text": "저는 미국으로 갈 것입니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where are we going to go?",
          "roman": "Uri eodi gal geoya?",
          "text": "우리 어디 갈 거야?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Will you not be stopping the car?",
          "roman": "Cha-reul se'usiji aneul geomnikka?",
          "text": "차를 세우시지 않을 겁니까?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses the subject's desire; typically has a future meaning, similar to English \"will\""
      ],
      "id": "en--을_것이다-ko-suffix-a5ExCGIO",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "That tree is going to fall down some day.",
          "roman": "Eonjen'ga jeo namu-neun sseureo-jil geosimnida.",
          "text": "언젠가 저 나무는 쓰러질 것입니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The wind is going to be blowing this very moment.",
          "roman": "Jigeum i sun'gan-e-do baram-i bulgo isseul geoya.",
          "text": "지금 이 순간에도 바람이 불고 있을 거야.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's probably the baby who cried.",
          "roman": "Ama agi-ga ureosseul geoyeyo.",
          "text": "아마 아기가 울었을 거예요.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses the speaker's hypothesis or supposition, about which the speaker is reasonably confident"
      ],
      "id": "en--을_것이다-ko-suffix-fHELHnry",
      "links": [
        [
          "hypothesis",
          "hypothesis#English"
        ],
        [
          "supposition",
          "supposition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "after vowel",
      "roman": "-l geosida",
      "word": "ㄹ 것이다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "l",
      "word": "ㄹ-final stems"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-eul geoda",
      "word": "을 거다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dominant form in colloquial speech",
      "roman": "-l geoda",
      "word": "ㄹ 거다"
    }
  ],
  "word": "-을 것이다"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean multiword terms",
    "Korean suffixes",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Korean terms without ko-IPA template",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "것",
        "2": "thing"
      },
      "expansion": "것 (geot, “thing”)",
      "name": "ko-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "을 (-eul, irrealis attributive suffix) + 것 (geot, “thing”) + 이다 (-ida, “to be”). Literally \"it is a thing that [SUBJECT] will...\"",
  "forms": [
    {
      "form": "을 것이다",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-eul geos-ida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "-을 것-이다"
      },
      "expansion": "을 것이다 • (-eul geos-ida)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to study for the exams tomorrow.",
          "roman": "Jeo-neun naeil siheom gongbu hal geoyeyo.",
          "text": "저는 내일 시험 공부 할 거예요.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I will go to America.",
          "roman": "Jeo-neun Migug-euro gal geosimnida.",
          "text": "저는 미국으로 갈 것입니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where are we going to go?",
          "roman": "Uri eodi gal geoya?",
          "text": "우리 어디 갈 거야?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Will you not be stopping the car?",
          "roman": "Cha-reul se'usiji aneul geomnikka?",
          "text": "차를 세우시지 않을 겁니까?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses the subject's desire; typically has a future meaning, similar to English \"will\""
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That tree is going to fall down some day.",
          "roman": "Eonjen'ga jeo namu-neun sseureo-jil geosimnida.",
          "text": "언젠가 저 나무는 쓰러질 것입니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The wind is going to be blowing this very moment.",
          "roman": "Jigeum i sun'gan-e-do baram-i bulgo isseul geoya.",
          "text": "지금 이 순간에도 바람이 불고 있을 거야.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's probably the baby who cried.",
          "roman": "Ama agi-ga ureosseul geoyeyo.",
          "text": "아마 아기가 울었을 거예요.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses the speaker's hypothesis or supposition, about which the speaker is reasonably confident"
      ],
      "links": [
        [
          "hypothesis",
          "hypothesis#English"
        ],
        [
          "supposition",
          "supposition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "after vowel",
      "roman": "-l geosida",
      "word": "ㄹ 것이다"
    },
    {
      "roman": "l",
      "word": "ㄹ-final stems"
    },
    {
      "roman": "-eul geoda",
      "word": "을 거다"
    },
    {
      "english": "dominant form in colloquial speech",
      "roman": "-l geoda",
      "word": "ㄹ 거다"
    }
  ],
  "word": "-을 것이다"
}

Download raw JSONL data for -을 것이다 meaning in Korean (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.