See 육하원칙 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "六何原則" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "六何原則" }, "expansion": "Sino-Korean word from 六何原則", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 六何原則.", "forms": [ { "form": "yukhawonchik", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "六何原則", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "六何原則" }, "expansion": "육하원칙 • (yukhawonchik) (hanja 六何原則)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "article written according to 5W1H", "roman": "yukhawonchige ttara jakseongdoen gisa", "text": "육하원칙에 따라 작성된 기사", "type": "example" } ], "glosses": [ "5W1H" ], "id": "en-육하원칙-ko-noun-zgD5XoO-", "links": [ [ "5W1H", "5W1H" ] ], "related": [ { "english": "who", "roman": "nuga", "word": "누가" }, { "english": "when", "roman": "eonje", "word": "언제" }, { "english": "where", "roman": "eodi-seo", "word": "어디서" }, { "english": "what", "roman": "mueos-eul", "word": "무엇을" }, { "english": "how", "roman": "eotteoke", "word": "어떻게" }, { "english": "why", "roman": "wae", "word": "왜" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jukʰa̠wʌ̹ɲt͡ɕʰik̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "유카원칙" }, { "other": "[유카원칙]" } ], "word": "육하원칙" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "六何原則" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "六何原則" }, "expansion": "Sino-Korean word from 六何原則", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 六何原則.", "forms": [ { "form": "yukhawonchik", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "六何原則", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "六何原則" }, "expansion": "육하원칙 • (yukhawonchik) (hanja 六何原則)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "related": [ { "english": "who", "roman": "nuga", "word": "누가" }, { "english": "when", "roman": "eonje", "word": "언제" }, { "english": "where", "roman": "eodi-seo", "word": "어디서" }, { "english": "what", "roman": "mueos-eul", "word": "무엇을" }, { "english": "how", "roman": "eotteoke", "word": "어떻게" }, { "english": "why", "roman": "wae", "word": "왜" } ], "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "article written according to 5W1H", "roman": "yukhawonchige ttara jakseongdoen gisa", "text": "육하원칙에 따라 작성된 기사", "type": "example" } ], "glosses": [ "5W1H" ], "links": [ [ "5W1H", "5W1H" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jukʰa̠wʌ̹ɲt͡ɕʰik̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "유카원칙" }, { "other": "[유카원칙]" } ], "word": "육하원칙" }
Download raw JSONL data for 육하원칙 meaning in Korean (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.