"오새없다" meaning in Korean

See 오새없다 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: osaeeopda [romanization], 오새없어 [infinitive], 오새없으니 [sequential]
Etymology: 오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”). Perhaps compare Jaegaseung Yukjin 덕새없다 (deoksaeeopda). Etymology templates: {{af|ko|오새|없다|t1=decisiveness|t2=to not have, to lack}} 오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”) Head templates: {{ko-adj}} 오새없다 • (osaeeopda) (infinitive 오새없어, sequential 오새없으니)
  1. (Gangwon, Hamgyong) to be immature, foolish, lack common sense Tags: Gangwon, Hamgyong Synonyms: 철없다
    Sense id: en-오새없다-ko-adj-c0557jKC Categories (other): Gangwon Korean, Hamgyong Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 79 21 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 83 17
  2. (Hamgyong) dumbfounded Tags: Hamgyong
    Sense id: en-오새없다-ko-adj-MiADOlr- Categories (other): Hamgyong Korean

Download JSON data for 오새없다 meaning in Korean (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "오새",
        "3": "없다",
        "t1": "decisiveness",
        "t2": "to not have, to lack"
      },
      "expansion": "오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”). Perhaps compare Jaegaseung Yukjin 덕새없다 (deoksaeeopda).",
  "forms": [
    {
      "form": "osaeeopda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "오새없어",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "오새없으니",
      "tags": [
        "sequential"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "오새없다 • (osaeeopda) (infinitive 오새없어, sequential 오새없으니)",
      "name": "ko-adj"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gangwon Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hamgyong Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old lady next door to me when I lived in North Korea was very foolish.",
          "ref": "2020 October 16, 강나라 [gangnara], “Jjigae is called \"___\" in North Korea?!”, in 한반도N [hanbandoN], 함경북도 청진시 [hamgyeongbukdo cheongjinsi]",
          "roman": "Bukhan-e salttae-neu yeopjib-e jeongmal osaeeomneu halmeoni sarat-seumda.",
          "text": "북한에 살때느 옆집에 정말 오새없느 할머니 살았슴다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be immature, foolish, lack common sense"
      ],
      "id": "en-오새없다-ko-adj-c0557jKC",
      "links": [
        [
          "immature",
          "immature"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gangwon, Hamgyong) to be immature, foolish, lack common sense"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "철없다"
        }
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "Hamgyong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hamgyong Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dumbfounded"
      ],
      "id": "en-오새없다-ko-adj-MiADOlr-",
      "links": [
        [
          "dumbfounded",
          "dumbfounded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hamgyong) dumbfounded"
      ],
      "tags": [
        "Hamgyong"
      ]
    }
  ],
  "word": "오새없다"
}
{
  "categories": [
    "Korean adjectives",
    "Korean compound terms",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Korean terms without ko-IPA template"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "오새",
        "3": "없다",
        "t1": "decisiveness",
        "t2": "to not have, to lack"
      },
      "expansion": "오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "오새 (osae, “decisiveness”) + 없다 (eopda, “to not have, to lack”). Perhaps compare Jaegaseung Yukjin 덕새없다 (deoksaeeopda).",
  "forms": [
    {
      "form": "osaeeopda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "오새없어",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "오새없으니",
      "tags": [
        "sequential"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "오새없다 • (osaeeopda) (infinitive 오새없어, sequential 오새없으니)",
      "name": "ko-adj"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gangwon Korean",
        "Hamgyong Korean",
        "Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old lady next door to me when I lived in North Korea was very foolish.",
          "ref": "2020 October 16, 강나라 [gangnara], “Jjigae is called \"___\" in North Korea?!”, in 한반도N [hanbandoN], 함경북도 청진시 [hamgyeongbukdo cheongjinsi]",
          "roman": "Bukhan-e salttae-neu yeopjib-e jeongmal osaeeomneu halmeoni sarat-seumda.",
          "text": "북한에 살때느 옆집에 정말 오새없느 할머니 살았슴다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be immature, foolish, lack common sense"
      ],
      "links": [
        [
          "immature",
          "immature"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gangwon, Hamgyong) to be immature, foolish, lack common sense"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "철없다"
        }
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "Hamgyong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hamgyong Korean"
      ],
      "glosses": [
        "dumbfounded"
      ],
      "links": [
        [
          "dumbfounded",
          "dumbfounded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hamgyong) dumbfounded"
      ],
      "tags": [
        "Hamgyong"
      ]
    }
  ],
  "word": "오새없다"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.