"손님" meaning in Korean

See 손님 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [sʰo̞nnim] [SK-Standard, Seoul] Forms: sonnim [romanization]
Etymology: 손 (son) + 님 (-nim, honorific particle). Etymology templates: {{affix|ko|손|-님|pos2=honorific particle}} 손 (son) + 님 (-nim, honorific particle) Head templates: {{ko-noun}} 손님 • (sonnim)
  1. (honorific) guest, visitor Tags: honorific
    Sense id: en-손님-ko-noun-hDWU-ylg Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms suffixed with -님, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 69 29 2 Disambiguation of Korean terms suffixed with -님: 70 24 6 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 75 23 2 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 75 23 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 65 30 6 Disambiguation of Pages with entries: 84 10 6
  2. (honorific) customer, client Tags: honorific Synonyms: 고객(顧客)님
    Sense id: en-손님-ko-noun-x0YOl86n
  3. (euphemistic, historical) smallpox Tags: euphemistic, historical
    Sense id: en-손님-ko-noun-jvgQi6tN Categories (other): Korean euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 손님네 (sonnimne) (english: deities of epidemic)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "deities of epidemic",
      "roman": "sonnimne",
      "word": "손님네"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "손",
        "3": "-님",
        "pos2": "honorific particle"
      },
      "expansion": "손 (son) + 님 (-nim, honorific particle)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "손 (son) + 님 (-nim, honorific particle).",
  "forms": [
    {
      "form": "sonnim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "손님 • (sonnim)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 24 6",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms suffixed with -님",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 30 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest, visitor"
      ],
      "id": "en-손님-ko-noun-hDWU-ylg",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) guest, visitor"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "customer, client"
      ],
      "id": "en-손님-ko-noun-x0YOl86n",
      "links": [
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "client",
          "client"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) customer, client"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "고객(顧客)님"
        }
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smallpox"
      ],
      "id": "en-손님-ko-noun-jvgQi6tN",
      "links": [
        [
          "smallpox",
          "smallpox"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, historical) smallpox"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰo̞nnim]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "손님"
    },
    {
      "other": "[손님]"
    }
  ],
  "word": "손님"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms suffixed with -님",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "deities of epidemic",
      "roman": "sonnimne",
      "word": "손님네"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "손",
        "3": "-님",
        "pos2": "honorific particle"
      },
      "expansion": "손 (son) + 님 (-nim, honorific particle)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "손 (son) + 님 (-nim, honorific particle).",
  "forms": [
    {
      "form": "sonnim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "손님 • (sonnim)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean honorific terms"
      ],
      "glosses": [
        "guest, visitor"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) guest, visitor"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean honorific terms"
      ],
      "glosses": [
        "customer, client"
      ],
      "links": [
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "client",
          "client"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) customer, client"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "고객(顧客)님"
        }
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean euphemisms",
        "Korean terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "smallpox"
      ],
      "links": [
        [
          "smallpox",
          "smallpox"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, historical) smallpox"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰo̞nnim]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "손님"
    },
    {
      "other": "[손님]"
    }
  ],
  "word": "손님"
}

Download raw JSONL data for 손님 meaning in Korean (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.