See 말기다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Probably related to 말리다 (mallida).", "forms": [ { "form": "malgida", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "말겨", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "말기어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "말기니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "말기다 • (malgida) (infinitive 말겨 or 말기어, sequential 말기니)", "name": "ko-verb" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mallida, “to stop, keep”", "word": "말리다" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gangwon Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "He couldn't go off to war because his mother stopped [him from going].", "ref": "1980 January 31, 이순근 [isun'geun], “떡 하나 주면 안 잡아 먹지 [tteok hana jumyeon an jaba meokji]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 전라북도 완주군 운주면 [jeollabukdo wanjugun unjumyeon]:", "roman": "isun'geun", "text": "그 어머니가 말겨서 그 전쟁에를 못 나갔어.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gangwon, Gyeongsang, and Jeolla dialect form of 말리다 (mallida, “to stop, keep”)" ], "id": "en-말기다-ko-verb-bcN6~~2O", "links": [ [ "말리다", "말리다#Korean" ] ], "tags": [ "Gangwon", "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma̠ɭɡida̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "말기다" }, { "other": "[말기다]" } ], "word": "말기다" }
{ "etymology_text": "Probably related to 말리다 (mallida).", "forms": [ { "form": "malgida", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "말겨", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "말기어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "말기니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "말기다 • (malgida) (infinitive 말겨 or 말기어, sequential 말기니)", "name": "ko-verb" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mallida, “to stop, keep”", "word": "말리다" } ], "categories": [ "Gangwon Korean", "Gyeongsang Korean", "Jeolla Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "He couldn't go off to war because his mother stopped [him from going].", "ref": "1980 January 31, 이순근 [isun'geun], “떡 하나 주면 안 잡아 먹지 [tteok hana jumyeon an jaba meokji]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 전라북도 완주군 운주면 [jeollabukdo wanjugun unjumyeon]:", "roman": "isun'geun", "text": "그 어머니가 말겨서 그 전쟁에를 못 나갔어.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gangwon, Gyeongsang, and Jeolla dialect form of 말리다 (mallida, “to stop, keep”)" ], "links": [ [ "말리다", "말리다#Korean" ] ], "tags": [ "Gangwon", "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma̠ɭɡida̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "말기다" }, { "other": "[말기다]" } ], "word": "말기다" }
Download raw JSONL data for 말기다 meaning in Korean (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.