"만신창이" meaning in Korean

See 만신창이 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈma̠(ː)nɕʰiɲt͡ɕʰa̠ŋi] [SK-Standard, Seoul] Forms: mansinchang'i [romanization], 滿身瘡痍 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”). Etymology templates: {{ko-etym-sino|滿身|whole body|瘡痍|wound}} Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”) Head templates: {{ko-noun|hanja=滿身瘡痍}} 만신창이 • (mansinchang'i) (hanja 滿身瘡痍)
  1. (of a body) being covered with wounds
    Sense id: en-만신창이-ko-noun-WpvZhNys Categories (other): Sino-Korean words Disambiguation of Sino-Korean words: 46 54
  2. (figurative) a wreck; being in a state of failure or ruin Tags: figuratively Synonyms: 엉망
    Sense id: en-만신창이-ko-noun-rpvtAskV Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with long vowels in the first syllable, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Sino-Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Korean terms with long vowels in the first syllable: 20 80 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 12 88 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 11 89 Disambiguation of Sino-Korean words: 46 54

Alternative forms

Download JSON data for 만신창이 meaning in Korean (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "滿身",
        "2": "whole body",
        "3": "瘡痍",
        "4": "wound"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mansinchang'i",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "滿身瘡痍",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "滿身瘡痍"
      },
      "expansion": "만신창이 • (mansinchang'i) (hanja 滿身瘡痍)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the fierce fight, his body was covered with wounds.",
          "roman": "Geu-neun chiyeolhan ssaum-eul hago naseo mom-i mansinchang'iga dwaetda.",
          "text": "그는 치열한 싸움을 하고 나서 몸이 만신창이가 됐다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "being covered with wounds"
      ],
      "id": "en-만신창이-ko-noun-WpvZhNys",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a body) being covered with wounds"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a body"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After suffering from a broken heart, she became a total train wreck.",
          "roman": "Siryeon-eul gyeokgo nan hu, geunyeo-neun mansinchang'iro jeollakhaetda.",
          "text": "실연을 겪고 난 후, 그녀는 만신창이로 전락했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[He] criticized the current state of failure in [companies obtaining] selling licences [in China], saying that it is the indifference of the South Korean government that caused the problem.",
          "ref": "2019, “中(중) 수출길 끊긴 韓(한) 게임…\"판호문제 만신창이, 정부 무관심탓\"”, in News1",
          "roman": "Panho munje-reul mansinchang'iro mandeun geos-eun han'guk jeongbu-ui mugwansimirago bipanhaetda.",
          "text": "\"판호 문제를 만신창이로 만든 것은 한국 정부의 무관심\"이라고 비판했다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wreck; being in a state of failure or ruin"
      ],
      "id": "en-만신창이-ko-noun-rpvtAskV",
      "links": [
        [
          "wreck",
          "wreck"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) a wreck; being in a state of failure or ruin"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "엉망"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈma̠(ː)nɕʰiɲt͡ɕʰa̠ŋi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[만(ː)신창이]"
    }
  ],
  "word": "만신창이"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with long vowels in the first syllable",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "滿身",
        "2": "whole body",
        "3": "瘡痍",
        "4": "wound"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 滿身瘡痍, from 滿身 (“whole body”) + 瘡痍 (“wound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mansinchang'i",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "滿身瘡痍",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "滿身瘡痍"
      },
      "expansion": "만신창이 • (mansinchang'i) (hanja 滿身瘡痍)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the fierce fight, his body was covered with wounds.",
          "roman": "Geu-neun chiyeolhan ssaum-eul hago naseo mom-i mansinchang'iga dwaetda.",
          "text": "그는 치열한 싸움을 하고 나서 몸이 만신창이가 됐다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "being covered with wounds"
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a body) being covered with wounds"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a body"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After suffering from a broken heart, she became a total train wreck.",
          "roman": "Siryeon-eul gyeokgo nan hu, geunyeo-neun mansinchang'iro jeollakhaetda.",
          "text": "실연을 겪고 난 후, 그녀는 만신창이로 전락했다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[He] criticized the current state of failure in [companies obtaining] selling licences [in China], saying that it is the indifference of the South Korean government that caused the problem.",
          "ref": "2019, “中(중) 수출길 끊긴 韓(한) 게임…\"판호문제 만신창이, 정부 무관심탓\"”, in News1",
          "roman": "Panho munje-reul mansinchang'iro mandeun geos-eun han'guk jeongbu-ui mugwansimirago bipanhaetda.",
          "text": "\"판호 문제를 만신창이로 만든 것은 한국 정부의 무관심\"이라고 비판했다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wreck; being in a state of failure or ruin"
      ],
      "links": [
        [
          "wreck",
          "wreck"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) a wreck; being in a state of failure or ruin"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "엉망"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈma̠(ː)nɕʰiɲt͡ɕʰa̠ŋi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[만(ː)신창이]"
    }
  ],
  "word": "만신창이"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.