"노배" meaning in Korean

See 노배 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [no̞bɛ] [SK-Standard, Seoul], [no̞be̞] [SK-Standard, Seoul] Forms: nobae [romanization]
Etymology: From Mandarin 蘿蔔/萝卜 (luóbo). Seems to be a somewhat early borrowing predating the establishment of North Korean orthography in the 1950s, given the reflex of Mandarin /l-/ as Korean /n-/. Etymology templates: {{bor|ko|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|蘿蔔}} 蘿蔔/萝卜 (luóbo), {{IPAfont|/l-/}} /l-/, {{IPAfont|/n-/}} /n-/ Head templates: {{ko-noun}} 노배 • (nobae)
  1. (China, including Yanbian) Chinese varieties of daikon, which are stouter than Korean ones Tags: China, Yanbian, including
    Sense id: en-노배-ko-noun-K~dJN4pj Categories (other): Chinese Korean, Yanbian Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Sino-Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 58 26 4 12 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 59 25 4 13 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 66 18 4 12 Disambiguation of Sino-Korean words: 55 5 8 32
  2. (China, including Yanbian) any daikon or radish Tags: China, Yanbian, including
    Sense id: en-노배-ko-noun-Nn310KUF Categories (other): Chinese Korean, Yanbian Korean
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: [no̞bɛ] [SK-Standard, Seoul], [no̞be̞] [SK-Standard, Seoul] Forms: nobae [romanization], 奴輩 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”). Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|奴|gloss=slave, bondsman}} 奴 (“slave, bondsman”), {{m|ko|輩|gloss=group}} 輩 (“group”), {{ko-etym-sino|奴|slave, bondsman|輩|group}} Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”) Head templates: {{ko-noun|hanja=奴輩}} 노배 • (nobae) (hanja 奴輩)
  1. (archaic) a group of slaves Tags: archaic
    Sense id: en-노배-ko-noun-7Z02quyM
  2. (archaic) A derogatory word used to refer to a despised group of people. Tags: archaic
    Sense id: en-노배-ko-noun-0xUoNECG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 노배 meaning in Korean (4.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蘿蔔"
      },
      "expansion": "蘿蔔/萝卜 (luóbo)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l-/"
      },
      "expansion": "/l-/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/n-/"
      },
      "expansion": "/n-/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 蘿蔔/萝卜 (luóbo). Seems to be a somewhat early borrowing predating the establishment of North Korean orthography in the 1950s, given the reflex of Mandarin /l-/ as Korean /n-/.",
  "forms": [
    {
      "form": "nobae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "노배 • (nobae)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yanbian Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 26 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 25 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 18 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 5 8 32",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chinese varieties of daikon, which are stouter than Korean ones"
      ],
      "id": "en-노배-ko-noun-K~dJN4pj",
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "varieties",
          "variety"
        ],
        [
          "daikon",
          "daikon"
        ],
        [
          "stout",
          "stout"
        ],
        [
          "Korean",
          "Korean"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(China, including Yanbian) Chinese varieties of daikon, which are stouter than Korean ones"
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Yanbian",
        "including"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yanbian Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any daikon or radish"
      ],
      "id": "en-노배-ko-noun-Nn310KUF",
      "links": [
        [
          "daikon",
          "daikon"
        ],
        [
          "radish",
          "radish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(China, including Yanbian) any daikon or radish"
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Yanbian",
        "including"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞bɛ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[no̞be̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "노배"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "奴",
        "gloss": "slave, bondsman"
      },
      "expansion": "奴 (“slave, bondsman”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "輩",
        "gloss": "group"
      },
      "expansion": "輩 (“group”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "奴",
        "2": "slave, bondsman",
        "3": "輩",
        "4": "group"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nobae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "奴輩",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "奴輩"
      },
      "expansion": "노배 • (nobae) (hanja 奴輩)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a group of slaves"
      ],
      "id": "en-노배-ko-noun-7Z02quyM",
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a group of slaves"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A derogatory word used to refer to a despised group of people."
      ],
      "id": "en-노배-ko-noun-0xUoNECG",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A derogatory word used to refer to a despised group of people."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞bɛ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[no̞be̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "노배"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms borrowed from Mandarin",
    "Korean terms derived from Mandarin",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蘿蔔"
      },
      "expansion": "蘿蔔/萝卜 (luóbo)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/l-/"
      },
      "expansion": "/l-/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/n-/"
      },
      "expansion": "/n-/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 蘿蔔/萝卜 (luóbo). Seems to be a somewhat early borrowing predating the establishment of North Korean orthography in the 1950s, given the reflex of Mandarin /l-/ as Korean /n-/.",
  "forms": [
    {
      "form": "nobae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "노배 • (nobae)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese Korean",
        "Yanbian Korean"
      ],
      "glosses": [
        "Chinese varieties of daikon, which are stouter than Korean ones"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "varieties",
          "variety"
        ],
        [
          "daikon",
          "daikon"
        ],
        [
          "stout",
          "stout"
        ],
        [
          "Korean",
          "Korean"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(China, including Yanbian) Chinese varieties of daikon, which are stouter than Korean ones"
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Yanbian",
        "including"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese Korean",
        "Yanbian Korean"
      ],
      "glosses": [
        "any daikon or radish"
      ],
      "links": [
        [
          "daikon",
          "daikon"
        ],
        [
          "radish",
          "radish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(China, including Yanbian) any daikon or radish"
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Yanbian",
        "including"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞bɛ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[no̞be̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "노배"
}

{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "奴",
        "gloss": "slave, bondsman"
      },
      "expansion": "奴 (“slave, bondsman”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "輩",
        "gloss": "group"
      },
      "expansion": "輩 (“group”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "奴",
        "2": "slave, bondsman",
        "3": "輩",
        "4": "group"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 奴 (“slave, bondsman”) + 輩 (“group”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nobae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "奴輩",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "奴輩"
      },
      "expansion": "노배 • (nobae) (hanja 奴輩)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "a group of slaves"
      ],
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a group of slaves"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A derogatory word used to refer to a despised group of people."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A derogatory word used to refer to a despised group of people."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞bɛ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[no̞be̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "노배"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.