See 냄편 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "男便" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "男便" }, "expansion": "Sino-Korean word from 男便", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 男便.", "forms": [ { "form": "naempyeon", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "냄편 • (naempyeon)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chungcheong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gangwon Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeonggi Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "My husband had died but even if I feel lonely and sad I'll have to bury [him]...", "ref": "1981 August 14, 심상원 [simsang'won], “도둑의 원수 갚은 이야기 [dodugui wonsu gapeun iyagi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 충청북도 단양군 매포면 [chungcheongbukdo danyanggun maepomyeon]:", "roman": "simsang'won", "text": "우리 냄편네가 죽었는데 아무 고적하구 그래니 여 갖다 묻어야 할 텐데...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gangwon, Seoul, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Chungcheong form of 남편(男便) (nampyeon, “husband”)" ], "id": "en-냄편-ko-noun-mlxw5VLL", "links": [ [ "남편(男便)", "남편#Korean" ] ] } ], "word": "냄편" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "男便" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "男便" }, "expansion": "Sino-Korean word from 男便", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 男便.", "forms": [ { "form": "naempyeon", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "냄편 • (naempyeon)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chungcheong Korean", "Gangwon Korean", "Gyeonggi Korean", "Gyeongsang Korean", "Jeolla Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "examples": [ { "english": "My husband had died but even if I feel lonely and sad I'll have to bury [him]...", "ref": "1981 August 14, 심상원 [simsang'won], “도둑의 원수 갚은 이야기 [dodugui wonsu gapeun iyagi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 충청북도 단양군 매포면 [chungcheongbukdo danyanggun maepomyeon]:", "roman": "simsang'won", "text": "우리 냄편네가 죽었는데 아무 고적하구 그래니 여 갖다 묻어야 할 텐데...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gangwon, Seoul, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Chungcheong form of 남편(男便) (nampyeon, “husband”)" ], "links": [ [ "남편(男便)", "남편#Korean" ] ] } ], "word": "냄편" }
Download raw JSONL data for 냄편 meaning in Korean (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.