"까마귀" meaning in Korean

See 까마귀 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [k͈a̠ma̠ɡɥi] [SK-Standard, Seoul], [k͈a̠ma̠ɡy] [SK-Standard, Seoul] Forms: kkamagwi [romanization]
Etymology: First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy). Also attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy). The influential mid-twentieth-century linguist Heo Ung believed this was 감 (Yale: kam-, “to be black”) + 아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix), and most Korean etymologists have followed his lead. Compare 뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”), from 뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”). But also compare 가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird) > modern 가마우지 (gamauji), where bisyllabic /kàmà/ would appear to be the morpheme for "black", cf. 오지 (oji, “cormorant”, dialectal). Etymology templates: {{ko-etym-native|yb|가마괴〮|kàmàkwóy}} First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy)., {{ko-etym-native|ws|가마귀〮|kàmàkwúy|also=y}} Also attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy)., {{m|okm|감-|tr=-}} 감, {{okm-l|감-|kam-|to be black}} 감 (Yale: kam-, “to be black”), {{m|okm|-아괴〮|tr=-}} 아괴〮, {{okm-l|-아괴〮|-àkwóy|5=rare noun-deriving suffix}} 아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix), {{m|ko|뜨더귀|t=something torn to pieces}} 뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”), {{m|ko|뜯다|t=to pluck, to tear}} 뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”), {{m|okm|가마오〮디|tr=-}} 가마오〮디, {{okm-l|가마오〮디|kàmàwótì|cormorant|5=a pitch-black seabird}} 가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird), {{m|ko|가마우지}} 가마우지 (gamauji), {{IPAfont|/kàmà/}} /kàmà/, {{m|ko|오지|pos=dialectal|t=cormorant}} 오지 (oji, “cormorant”, dialectal) Head templates: {{ko-noun}} 까마귀 • (kkamagwi)
  1. crow, raven Categories (lifeform): Corvids Derived forms: 까마귀 고기를 먹었나 (kkamagwi gogireul meogeonna), 갈까마귀 (galkkamagwi) (english: jackdaw), 떼까마귀 (ttekkamagwi) (english: rook) Related terms: 까막까치 (kkamakkkachi) (english: crows and magpies), 까맣다 (kkamata) (english: to be pitch-black), 까치: magpie (kkachi)

Alternative forms

Download JSON data for 까마귀 meaning in Korean (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yb",
        "2": "가마괴〮",
        "3": "kàmàkwóy"
      },
      "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "가마귀〮",
        "3": "kàmàkwúy",
        "also": "y"
      },
      "expansion": "Also attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "감-",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "감",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "감-",
        "2": "kam-",
        "3": "to be black"
      },
      "expansion": "감 (Yale: kam-, “to be black”)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-아괴〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "아괴〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-아괴〮",
        "2": "-àkwóy",
        "5": "rare noun-deriving suffix"
      },
      "expansion": "아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "뜨더귀",
        "t": "something torn to pieces"
      },
      "expansion": "뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "뜯다",
        "t": "to pluck, to tear"
      },
      "expansion": "뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "가마오〮디",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "가마오〮디",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "가마오〮디",
        "2": "kàmàwótì",
        "3": "cormorant",
        "5": "a pitch-black seabird"
      },
      "expansion": "가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "가마우지"
      },
      "expansion": "가마우지 (gamauji)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/kàmà/"
      },
      "expansion": "/kàmà/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "오지",
        "pos": "dialectal",
        "t": "cormorant"
      },
      "expansion": "오지 (oji, “cormorant”, dialectal)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy).\nAlso attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy).\nThe influential mid-twentieth-century linguist Heo Ung believed this was 감 (Yale: kam-, “to be black”) + 아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix), and most Korean etymologists have followed his lead. Compare 뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”), from 뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”).\nBut also compare 가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird) > modern 가마우지 (gamauji), where bisyllabic /kàmà/ would appear to be the morpheme for \"black\", cf. 오지 (oji, “cormorant”, dialectal).",
  "forms": [
    {
      "form": "kkamagwi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "까마귀 • (kkamagwi)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "ko",
          "name": "Corvids",
          "orig": "ko:Corvids",
          "parents": [
            "Corvoid birds",
            "Perching birds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kkamagwi gogireul meogeonna",
          "word": "까마귀 고기를 먹었나"
        },
        {
          "english": "jackdaw",
          "roman": "galkkamagwi",
          "word": "갈까마귀"
        },
        {
          "english": "rook",
          "roman": "ttekkamagwi",
          "word": "떼까마귀"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crow, raven"
      ],
      "id": "en-까마귀-ko-noun-EC2ne0aQ",
      "links": [
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "raven",
          "raven"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "crows and magpies",
          "roman": "kkamakkkachi",
          "word": "까막까치"
        },
        {
          "english": "to be pitch-black",
          "roman": "kkamata",
          "word": "까맣다"
        },
        {
          "roman": "kkachi",
          "word": "까치: magpie"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[k͈a̠ma̠ɡɥi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[k͈a̠ma̠ɡy]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[까마귀]"
    }
  ],
  "word": "까마귀"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "kkamagwi gogireul meogeonna",
      "word": "까마귀 고기를 먹었나"
    },
    {
      "english": "jackdaw",
      "roman": "galkkamagwi",
      "word": "갈까마귀"
    },
    {
      "english": "rook",
      "roman": "ttekkamagwi",
      "word": "떼까마귀"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yb",
        "2": "가마괴〮",
        "3": "kàmàkwóy"
      },
      "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ws",
        "2": "가마귀〮",
        "3": "kàmàkwúy",
        "also": "y"
      },
      "expansion": "Also attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "감-",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "감",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "감-",
        "2": "kam-",
        "3": "to be black"
      },
      "expansion": "감 (Yale: kam-, “to be black”)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-아괴〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "아괴〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-아괴〮",
        "2": "-àkwóy",
        "5": "rare noun-deriving suffix"
      },
      "expansion": "아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "뜨더귀",
        "t": "something torn to pieces"
      },
      "expansion": "뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "뜯다",
        "t": "to pluck, to tear"
      },
      "expansion": "뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "가마오〮디",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "가마오〮디",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "가마오〮디",
        "2": "kàmàwótì",
        "3": "cormorant",
        "5": "a pitch-black seabird"
      },
      "expansion": "가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "가마우지"
      },
      "expansion": "가마우지 (gamauji)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/kàmà/"
      },
      "expansion": "/kàmà/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "오지",
        "pos": "dialectal",
        "t": "cormorant"
      },
      "expansion": "오지 (oji, “cormorant”, dialectal)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 가마괴〮 (Yale: kàmàkwóy).\nAlso attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 가마귀〮 (Yale: kàmàkwúy).\nThe influential mid-twentieth-century linguist Heo Ung believed this was 감 (Yale: kam-, “to be black”) + 아괴〮 (Yale: -àkwóy, rare noun-deriving suffix), and most Korean etymologists have followed his lead. Compare 뜨더귀 (tteudeogwi, “something torn to pieces”), from 뜯다 (tteutda, “to pluck, to tear”).\nBut also compare 가마오〮디 (Yale: kàmàwótì, “cormorant”, a pitch-black seabird) > modern 가마우지 (gamauji), where bisyllabic /kàmà/ would appear to be the morpheme for \"black\", cf. 오지 (oji, “cormorant”, dialectal).",
  "forms": [
    {
      "form": "kkamagwi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "까마귀 • (kkamagwi)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "crows and magpies",
      "roman": "kkamakkkachi",
      "word": "까막까치"
    },
    {
      "english": "to be pitch-black",
      "roman": "kkamata",
      "word": "까맣다"
    },
    {
      "roman": "kkachi",
      "word": "까치: magpie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms derived from Middle Korean",
        "Korean terms inherited from Middle Korean",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Middle Korean links with redundant wikilinks",
        "Native Korean words",
        "ko:Corvids"
      ],
      "glosses": [
        "crow, raven"
      ],
      "links": [
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "raven",
          "raven"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[k͈a̠ma̠ɡɥi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[k͈a̠ma̠ɡy]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[까마귀]"
    }
  ],
  "word": "까마귀"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.