See 그림의 떡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "畫餅充飢" }, "expansion": "Chinese 畫餅充飢 /画饼充饥 (huàbǐngchōngjī)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Literally, “rice cake (tteok) in a picture”. Native calque of 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”). Compare 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), Chinese 畫餅充飢 /画饼充饥 (huàbǐngchōngjī).", "forms": [ { "form": "geurim-ui tteok", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "그림-의 떡" }, "expansion": "그림의 떡 • (geurim-ui tteok)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "prize beyond one's reach; pie in the sky" ], "id": "en-그림의_떡-ko-noun-xnXmXv8w", "links": [ [ "prize", "prize" ], [ "reach", "reach" ], [ "pie in the sky", "pie in the sky" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, figurative) prize beyond one's reach; pie in the sky" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾimɰi t͈ʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾime̞ t͈ʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "그(ː)리믜떡" }, { "hangeul": "그(ː)리메떡" } ], "word": "그림의 떡" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "畫餅充飢" }, "expansion": "Chinese 畫餅充飢 /画饼充饥 (huàbǐngchōngjī)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Literally, “rice cake (tteok) in a picture”. Native calque of 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”). Compare 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), Chinese 畫餅充飢 /画饼充饥 (huàbǐngchōngjī).", "forms": [ { "form": "geurim-ui tteok", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "그림-의 떡" }, "expansion": "그림의 떡 • (geurim-ui tteok)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean calques", "Korean entries with incorrect language header", "Korean idioms", "Korean lemmas", "Korean multiword terms", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with long vowels in the first syllable", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "prize beyond one's reach; pie in the sky" ], "links": [ [ "prize", "prize" ], [ "reach", "reach" ], [ "pie in the sky", "pie in the sky" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, figurative) prize beyond one's reach; pie in the sky" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾimɰi t͈ʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾime̞ t͈ʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "그(ː)리믜떡" }, { "hangeul": "그(ː)리메떡" } ], "word": "그림의 떡" }
Download raw JSONL data for 그림의 떡 meaning in Korean (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.