"그림의 떡" meaning in All languages combined

See 그림의 떡 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [ˈkɯ(ː)ɾimɰi t͈ʌ̹k̚] [SK-Standard, Seoul], [ˈkɯ(ː)ɾime̞ t͈ʌ̹k̚] [SK-Standard, Seoul] Forms: geurim-ui tteok [romanization]
Etymology: Literally, “rice cake (tteok) in a picture”. Native calque of 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”). Compare 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī). Etymology templates: {{m|ko|화중지병(畵中之餠)|t=cake in a picture}} 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”), {{m|ko|화병충기(畵餠充饑)}} 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), {{ncog|zh|畫餅充飢}} Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī) Head templates: {{ko-noun|head=그림-의 떡}} 그림의 떡 • (geurim-ui tteok)
  1. (idiomatic, figurative) prize beyond one's reach; pie in the sky Tags: figuratively, idiomatic

Download JSON data for 그림의 떡 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "화중지병(畵中之餠)",
        "t": "cake in a picture"
      },
      "expansion": "화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "화병충기(畵餠充饑)"
      },
      "expansion": "화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "畫餅充飢"
      },
      "expansion": "Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “rice cake (tteok) in a picture”. Native calque of 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”). Compare 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī).",
  "forms": [
    {
      "form": "geurim-ui tteok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "그림-의 떡"
      },
      "expansion": "그림의 떡 • (geurim-ui tteok)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prize beyond one's reach; pie in the sky"
      ],
      "id": "en-그림의_떡-ko-noun-xnXmXv8w",
      "links": [
        [
          "prize",
          "prize"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "pie in the sky",
          "pie in the sky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figurative) prize beyond one's reach; pie in the sky"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾimɰi t͈ʌ̹k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾime̞ t͈ʌ̹k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "그림의 떡"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "화중지병(畵中之餠)",
        "t": "cake in a picture"
      },
      "expansion": "화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "화병충기(畵餠充饑)"
      },
      "expansion": "화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "畫餅充飢"
      },
      "expansion": "Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “rice cake (tteok) in a picture”. Native calque of 화중지병(畵中之餠) (hwajungjibyeong, “cake in a picture”). Compare 화병충기(畵餠充饑) (hwabyeongchunggi), Chinese 畫餅充飢/画饼充饥 (huàbǐngchōngjī).",
  "forms": [
    {
      "form": "geurim-ui tteok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "그림-의 떡"
      },
      "expansion": "그림의 떡 • (geurim-ui tteok)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean calques",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean idioms",
        "Korean lemmas",
        "Korean multiword terms",
        "Korean nouns",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with long vowels in the first syllable",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "prize beyond one's reach; pie in the sky"
      ],
      "links": [
        [
          "prize",
          "prize"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "pie in the sky",
          "pie in the sky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figurative) prize beyond one's reach; pie in the sky"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾimɰi t͈ʌ̹k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɯ(ː)ɾime̞ t͈ʌ̹k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "그림의 떡"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.