"សង្កិន" meaning in Khmer

See សង្កិន in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: sɑɑsɑngkən [romanization], ការសង្កិន [abstract-noun]
Etymology: From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-. Etymology templates: {{km-affix|កិន|to grind|sVN-}} From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-. Head templates: {{km-verb}} សង្កិន • (sɑɑsɑngkən) (abstract noun ការសង្កិន)
  1. to grind (over and over), thresh (grain)
    Sense id: en-សង្កិន-km-verb-0FTstqCv Categories (other): Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 37 33 17 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 13 7 7 Disambiguation of Pages with entries: 77 11 6 6
  2. to flatten, run over
    Sense id: en-សង្កិន-km-verb-wC7WPKjA Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 34 44 11 11 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 37 33 17 13 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 18 46 19 17
  3. (figurative) to crush, suppress Tags: figuratively
    Sense id: en-សង្កិន-km-verb-4~jUSII7 Categories (other): Khmer terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 37 33 17 13
  4. to study and seek the truth, to make a careful investigation, to question (someone), to interrogate, to pump (someone) for information
    Sense id: en-សង្កិន-km-verb-1YxXweSZ Categories (other): Khmer terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 37 33 17 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: បុក (bok), រូស (ruuh)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "កិន",
        "2": "to grind",
        "3": "sVN-"
      },
      "expansion": "From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-.",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-.",
  "forms": [
    {
      "form": "sɑɑsɑngkən",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការសង្កិន",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "សង្កិន • (sɑɑsɑngkən) (abstract noun ការសង្កិន)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bok",
      "word": "បុក"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ruuh",
      "word": "រូស"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 33 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 13 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 11 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grind (over and over), thresh (grain)"
      ],
      "id": "en-សង្កិន-km-verb-0FTstqCv",
      "links": [
        [
          "grind",
          "grind"
        ],
        [
          "thresh",
          "thresh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 44 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 33 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 46 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to flatten, run over"
      ],
      "id": "en-សង្កិន-km-verb-wC7WPKjA",
      "links": [
        [
          "flatten",
          "flatten"
        ],
        [
          "run over",
          "run over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 33 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crush, suppress"
      ],
      "id": "en-សង្កិន-km-verb-4~jUSII7",
      "links": [
        [
          "crush",
          "crush"
        ],
        [
          "suppress",
          "suppress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to crush, suppress"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 33 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to study and seek the truth, to make a careful investigation, to question (someone), to interrogate, to pump (someone) for information"
      ],
      "id": "en-សង្កិន-km-verb-1YxXweSZ",
      "links": [
        [
          "study",
          "study"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "interrogate",
          "interrogate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "សង្កិន"
}
{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "កិន",
        "2": "to grind",
        "3": "sVN-"
      },
      "expansion": "From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-.",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From កិន (kən, “to grind”) with prefixed sVN-.",
  "forms": [
    {
      "form": "sɑɑsɑngkən",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការសង្កិន",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "សង្កិន • (sɑɑsɑngkən) (abstract noun ការសង្កិន)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "bok",
      "word": "បុក"
    },
    {
      "roman": "ruuh",
      "word": "រូស"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to grind (over and over), thresh (grain)"
      ],
      "links": [
        [
          "grind",
          "grind"
        ],
        [
          "thresh",
          "thresh"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to flatten, run over"
      ],
      "links": [
        [
          "flatten",
          "flatten"
        ],
        [
          "run over",
          "run over"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to crush, suppress"
      ],
      "links": [
        [
          "crush",
          "crush"
        ],
        [
          "suppress",
          "suppress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to crush, suppress"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to study and seek the truth, to make a careful investigation, to question (someone), to interrogate, to pump (someone) for information"
      ],
      "links": [
        [
          "study",
          "study"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "interrogate",
          "interrogate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "សង្កិន"
}

Download raw JSONL data for សង្កិន meaning in Khmer (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.