"ថី" meaning in Khmer

See ថី in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: thəy [romanization]
Head templates: {{km-adv}} ថី • (thəy)
  1. why? what? Synonyms: ថ្វី Derived forms: ថីមិន (tʰəy mɨn)
    Sense id: en-ថី-km-adv-74Ykqv7-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: thəy [romanization]
Etymology: Borrowed from Vietnamese thầy (“master, teacher”). Etymology templates: {{bor|km|vi|thầy|t=master, teacher}} Vietnamese thầy (“master, teacher”) Head templates: {{km-noun}} ថី • (thəy)
  1. (historical) secretary, government clerk, civil servant (in French colonial times, especially one who knew French; used with a proper name as a title) Tags: historical
    Sense id: en-ថី-km-noun-c4L3k8wo Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer interrogative particles, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 1 66 29 4 Disambiguation of Khmer interrogative particles: 7 58 31 4 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 4 63 28 4 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 3 62 29 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 3 69 26 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 69 28 1
  2. (historical) teacher (used mainly during French colonial times for those who knew French) Tags: historical
    Sense id: en-ថី-km-noun-Zoyo-D4W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: thəy [romanization]
Head templates: {{km-noun}} ថី • (thəy)
  1. (poetic) girl (variant of ស្ត្រី (strəy)) Tags: poetic Derived forms: ថីបក (theibkâ), ថីបកភាសា (theibkâphéasa)
    Sense id: en-ថី-km-noun-3qJBr2s0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-adv"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "roman": "tʰəy mɨn",
          "word": "ថីមិន"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why? what?"
      ],
      "id": "en-ថី-km-adv-74Ykqv7-",
      "links": [
        [
          "why",
          "why#Adverb"
        ],
        [
          "what",
          "what#Adverb"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ថ្វី"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "vi",
        "3": "thầy",
        "t": "master, teacher"
      },
      "expansion": "Vietnamese thầy (“master, teacher”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Vietnamese thầy (“master, teacher”).",
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 66 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 58 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer interrogative particles",
          "parents": [
            "Interrogative particles",
            "Interrogative pro-forms",
            "Particles",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 63 28 4",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 62 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 69 26 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 69 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "secretary, government clerk, civil servant (in French colonial times, especially one who knew French; used with a proper name as a title)"
      ],
      "id": "en-ថី-km-noun-c4L3k8wo",
      "links": [
        [
          "secretary",
          "secretary"
        ],
        [
          "clerk",
          "clerk"
        ],
        [
          "civil servant",
          "civil servant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) secretary, government clerk, civil servant (in French colonial times, especially one who knew French; used with a proper name as a title)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "teacher (used mainly during French colonial times for those who knew French)"
      ],
      "id": "en-ថី-km-noun-Zoyo-D4W",
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) teacher (used mainly during French colonial times for those who knew French)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "roman": "theibkâ",
          "word": "ថីបក"
        },
        {
          "roman": "theibkâphéasa",
          "word": "ថីបកភាសា"
        }
      ],
      "glosses": [
        "girl (variant of ស្ត្រី (strəy))"
      ],
      "id": "en-ថី-km-noun-3qJBr2s0",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "ស្ត្រី",
          "ស្ត្រី#Khmer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) girl (variant of ស្ត្រី (strəy))"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}
{
  "categories": [
    "Khmer adverbs",
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer interrogative particles",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tʰəy mɨn",
      "word": "ថីមិន"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-adv"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "why? what?"
      ],
      "links": [
        [
          "why",
          "why#Adverb"
        ],
        [
          "what",
          "what#Adverb"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ថ្វី"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}

{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer interrogative particles",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms borrowed from Vietnamese",
    "Khmer terms derived from Vietnamese",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "vi",
        "3": "thầy",
        "t": "master, teacher"
      },
      "expansion": "Vietnamese thầy (“master, teacher”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Vietnamese thầy (“master, teacher”).",
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Khmer terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "secretary, government clerk, civil servant (in French colonial times, especially one who knew French; used with a proper name as a title)"
      ],
      "links": [
        [
          "secretary",
          "secretary"
        ],
        [
          "clerk",
          "clerk"
        ],
        [
          "civil servant",
          "civil servant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) secretary, government clerk, civil servant (in French colonial times, especially one who knew French; used with a proper name as a title)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Khmer terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "teacher (used mainly during French colonial times for those who knew French)"
      ],
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) teacher (used mainly during French colonial times for those who knew French)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}

{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer interrogative particles",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "theibkâ",
      "word": "ថីបក"
    },
    {
      "roman": "theibkâphéasa",
      "word": "ថីបកភាសា"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "thəy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ថី • (thəy)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Khmer poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "girl (variant of ស្ត្រី (strəy))"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "ស្ត្រី",
          "ស្ត្រី#Khmer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) girl (variant of ស្ត្រី (strəy))"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ថី"
}

Download raw JSONL data for ថី meaning in Khmer (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.