"ចាប់ឆាយ" meaning in Khmer

See ចាប់ឆាយ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cap chaay [romanization]
Etymology: From Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”) or Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”). Compare Indonesian capcai, Singapore English chap chye, Thai จับฉ่าย (jàp-chàai), English japchae, Korean 잡채(雜菜) (japchae). Etymology templates: {{bor|km|nan-hbl|雜菜|t=mixed vegetables|tr=cha̍p-chhài}} Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”), {{sup|8}} ⁸, {{sup|3}} ³, {{bor|km|nan-tws|雜菜|t=mixed vegetables|tr=zab⁸ cai³}} Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”), {{cog|id|capcai}} Indonesian capcai, {{cog|en|chap chye}} English chap chye, {{cog|th|จับฉ่าย}} Thai จับฉ่าย (jàp-chàai), {{cog|en|japchae}} English japchae, {{cog|ko|잡채(雜菜)}} Korean 잡채(雜菜) (japchae) Head templates: {{km-noun}} ចាប់ឆាយ • (cap chaay)
  1. a Chinese food composed of mixed, often leftover, vegetables
    Sense id: en-ចាប់ឆាយ-km-noun-l4AZKxbm Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 23 42 35 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 34 32 34
  2. a medley of songs
    Sense id: en-ចាប់ឆាយ-km-noun-PicFY3wI Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 23 42 35 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 34 32 34
  3. selections from various shows
    Sense id: en-ចាប់ឆាយ-km-noun-Vy1aAMRf Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 23 42 35 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 34 32 34

Download JSON data for ចាប់ឆាយ meaning in Khmer (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "雜菜",
        "t": "mixed vegetables",
        "tr": "cha̍p-chhài"
      },
      "expansion": "Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "8"
      },
      "expansion": "⁸",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "nan-tws",
        "3": "雜菜",
        "t": "mixed vegetables",
        "tr": "zab⁸ cai³"
      },
      "expansion": "Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "capcai"
      },
      "expansion": "Indonesian capcai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chap chye"
      },
      "expansion": "English chap chye",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "จับฉ่าย"
      },
      "expansion": "Thai จับฉ่าย (jàp-chàai)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "japchae"
      },
      "expansion": "English japchae",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "잡채(雜菜)"
      },
      "expansion": "Korean 잡채(雜菜) (japchae)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”) or Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”). Compare Indonesian capcai, Singapore English chap chye, Thai จับฉ่าย (jàp-chàai), English japchae, Korean 잡채(雜菜) (japchae).",
  "forms": [
    {
      "form": "cap chaay",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ចាប់ឆាយ • (cap chaay)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Chinese food composed of mixed, often leftover, vegetables"
      ],
      "id": "en-ចាប់ឆាយ-km-noun-l4AZKxbm",
      "links": [
        [
          "leftover",
          "leftover"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a medley of songs"
      ],
      "id": "en-ចាប់ឆាយ-km-noun-PicFY3wI",
      "links": [
        [
          "medley",
          "medley"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "selections from various shows"
      ],
      "id": "en-ចាប់ឆាយ-km-noun-Vy1aAMRf",
      "links": [
        [
          "selection",
          "selection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Singapore English"
  ],
  "word": "ចាប់ឆាយ"
}
{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms borrowed from Hokkien",
    "Khmer terms borrowed from Teochew",
    "Khmer terms derived from Hokkien",
    "Khmer terms derived from Teochew",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "雜菜",
        "t": "mixed vegetables",
        "tr": "cha̍p-chhài"
      },
      "expansion": "Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "8"
      },
      "expansion": "⁸",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "nan-tws",
        "3": "雜菜",
        "t": "mixed vegetables",
        "tr": "zab⁸ cai³"
      },
      "expansion": "Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "capcai"
      },
      "expansion": "Indonesian capcai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chap chye"
      },
      "expansion": "English chap chye",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "จับฉ่าย"
      },
      "expansion": "Thai จับฉ่าย (jàp-chàai)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "japchae"
      },
      "expansion": "English japchae",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "잡채(雜菜)"
      },
      "expansion": "Korean 잡채(雜菜) (japchae)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 雜菜/杂菜 (cha̍p-chhài, “mixed vegetables”) or Teochew 雜菜/杂菜 (zab⁸ cai³, “mixed vegetables”). Compare Indonesian capcai, Singapore English chap chye, Thai จับฉ่าย (jàp-chàai), English japchae, Korean 잡채(雜菜) (japchae).",
  "forms": [
    {
      "form": "cap chaay",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ចាប់ឆាយ • (cap chaay)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a Chinese food composed of mixed, often leftover, vegetables"
      ],
      "links": [
        [
          "leftover",
          "leftover"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a medley of songs"
      ],
      "links": [
        [
          "medley",
          "medley"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "selections from various shows"
      ],
      "links": [
        [
          "selection",
          "selection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Singapore English"
  ],
  "word": "ចាប់ឆាយ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.