See good morning in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kne", "2": "en", "3": "good morning" }, "expansion": "Borrowed from English good morning", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English good morning.", "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "good morning" }, "expansion": "good morning", "name": "kne-head" }, { "args": { "1": "kne", "2": "common" }, "expansion": "(common)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "good" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kankanaey entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Kankanay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "good morning (used as a greeting when meeting someone for the first time in the morning.)" ], "id": "en-good_morning-kne-intj-E~ik0xwI", "links": [ [ "good morning", "good morning#English" ], [ "greeting", "greeting#English" ], [ "morning", "morning#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "Mt. Province" }, { "word": "parts of Sabangan" }, { "word": "Sagada" }, { "word": "good morninggawis nan morning" }, { "word": "Benguet" }, { "word": "Atok" }, { "word": "good morningsiged ay agsapa" }, { "word": "Tuba" }, { "word": "mayat ay agew" }, { "word": "Mankayan" }, { "word": "mayat ay agsapa" }, { "word": "Kapangan" }, { "word": "good morningmapteng ay agew" }, { "word": "Kibungan" }, { "word": "mayat ay agsapasiged ay agsapa" }, { "word": "Buguias" }, { "word": "Sabangan" }, { "word": "gawis ay agew" }, { "word": "gawis ay agsapa" }, { "word": "gawis ay wakgat" } ], "tags": [ "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡud moɾˈniŋ/" }, { "ipa": "[ˌɡod̚ mʊɾˈni̞ŋ]" }, { "rhymes": "-iŋ" }, { "ipa": "/ˌɡud moɾˈneŋ/" }, { "ipa": "[ˌɡod̚ mʊɾˈneŋ]" }, { "rhymes": "-eŋ" } ], "word": "good morning" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kne", "2": "en", "3": "good morning" }, "expansion": "Borrowed from English good morning", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English good morning.", "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "good morning" }, "expansion": "good morning", "name": "kne-head" }, { "args": { "1": "kne", "2": "common" }, "expansion": "(common)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "good" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Kankanaey entries with incorrect language header", "Kankanaey interjections", "Kankanaey lemmas", "Kankanaey multiword terms", "Kankanaey terms borrowed from English", "Kankanaey terms derived from English", "Kankanaey terms with IPA pronunciation", "Northern Kankanay terms in nonstandard scripts", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "good morning (used as a greeting when meeting someone for the first time in the morning.)" ], "links": [ [ "good morning", "good morning#English" ], [ "greeting", "greeting#English" ], [ "morning", "morning#English" ] ], "tags": [ "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡud moɾˈniŋ/" }, { "ipa": "[ˌɡod̚ mʊɾˈni̞ŋ]" }, { "rhymes": "-iŋ" }, { "ipa": "/ˌɡud moɾˈneŋ/" }, { "ipa": "[ˌɡod̚ mʊɾˈneŋ]" }, { "rhymes": "-eŋ" } ], "synonyms": [ { "word": "Mt. Province" }, { "word": "parts of Sabangan" }, { "word": "Sagada" }, { "word": "good morninggawis nan morning" }, { "word": "Benguet" }, { "word": "Atok" }, { "word": "good morningsiged ay agsapa" }, { "word": "Tuba" }, { "word": "mayat ay agew" }, { "word": "Mankayan" }, { "word": "mayat ay agsapa" }, { "word": "Kapangan" }, { "word": "good morningmapteng ay agew" }, { "word": "Kibungan" }, { "word": "mayat ay agsapasiged ay agsapa" }, { "word": "Buguias" }, { "word": "Sabangan" }, { "word": "gawis ay agew" }, { "word": "gawis ay agsapa" }, { "word": "gawis ay wakgat" } ], "word": "good morning" }
Download raw JSONL data for good morning meaning in Kankanaey (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kankanaey dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.