"бичәч" meaning in Kalmyk

See бичәч in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bit͡ɕæːˈt͡ɕə/ Forms: biçäç [romanization], бичәчнр [plural]
Etymology: From Proto-Mongolic *bičigeči. By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç) Etymology templates: {{inh|xal|xgn-pro|*bičigeči}} Proto-Mongolic *bičigeči, {{surf|xal|бичх|-ч}} By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç) Head templates: {{xal-noun|ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ|pl1=бичәчнр}} бичәч • (biçäç) (Clear script spelling ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ (bicēci), plural бичәчнр)
  1. writer
    Sense id: en-бичәч-xal-noun-uTAGd0y9
  2. (dated) scribe Tags: dated
    Sense id: en-бичәч-xal-noun-~7MB4opl Categories (other): Kalmyk entries with incorrect language header, Kalmyk terms suffixed with -ч, Kalmyk terms with redundant script codes Disambiguation of Kalmyk entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Kalmyk terms suffixed with -ч: 9 91 Disambiguation of Kalmyk terms with redundant script codes: 3 97

Download JSON data for бичәч meaning in Kalmyk (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "xgn-pro",
        "3": "*bičigeči"
      },
      "expansion": "Proto-Mongolic *bičigeči",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "бичх",
        "3": "-ч"
      },
      "expansion": "By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mongolic *bičigeči. By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç)",
  "forms": [
    {
      "form": "biçäç",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "бичәчнр",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ",
        "pl1": "бичәчнр"
      },
      "expansion": "бичәч • (biçäç) (Clear script spelling ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ (bicēci), plural бичәчнр)",
      "name": "xal-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kalmyk",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Has the writer come?",
          "ref": "1989, Бембин Тимофей, Көк теңгсин көвәһәр, volume 2, Элст: Хальмг дегтр һарһач, page 8",
          "roman": "Biçäç yovsn bolvzaç?",
          "text": "Бичәч йовсн болвзач?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Хабунова Е. Э., editor, Хуучн үгд худл уга: кеерин хураңһу материал, Элст: ЗАОр «НПП «Джангар», page 86",
          "text": "Нутгтан тоомсрта улс: Манҗин Боова, энүнә тускар мана Хальмг Таңһчд нер туурсн бичәч Бадмин Алексей «Усна экн – булг» гидг дегтртән бичсмн.\nNutgtan toomsrta uls: Manjin Boova, enünä tuskar mana Xalʹmg Tañğçd ner tuursn biçäç Badmin Aleksey «Usna ekn – bulg» gidg degtrtän biçsmn.\nAn honorable man for us – Mandzhin Boova – about which our famous Kalmyk writer, Badmin Aleksei, wrote a book called \"Усна экн – булг\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As such, we may call Andrey Dzhimbinov a writer and a journalist.",
          "ref": "2022 January 29, Савр Лощинин, Центр по развитию калмыцкого языка, archived from the original on 2023-02-07",
          "roman": "Tegädçn, Jimbin Andreyig biçäç boln zhurnalist gij kelj çadnavidn.",
          "text": "Тегәдчн, Җимбин Андрейиг бичәч болн журналист гиҗ келҗ чаднавидн.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "writer"
      ],
      "id": "en-бичәч-xal-noun-uTAGd0y9",
      "links": [
        [
          "writer",
          "writer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk terms suffixed with -ч",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scribe"
      ],
      "id": "en-бичәч-xal-noun-~7MB4opl",
      "links": [
        [
          "scribe",
          "scribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) scribe"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bit͡ɕæːˈt͡ɕə/"
    }
  ],
  "word": "бичәч"
}
{
  "categories": [
    "Kalmyk entries with incorrect language header",
    "Kalmyk lemmas",
    "Kalmyk nouns",
    "Kalmyk terms derived from Proto-Mongolic",
    "Kalmyk terms inherited from Proto-Mongolic",
    "Kalmyk terms suffixed with -ч",
    "Kalmyk terms with IPA pronunciation",
    "Kalmyk terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "xgn-pro",
        "3": "*bičigeči"
      },
      "expansion": "Proto-Mongolic *bičigeči",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "бичх",
        "3": "-ч"
      },
      "expansion": "By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mongolic *bičigeči. By surface analysis, бичх (biçx) + -ч (-ç)",
  "forms": [
    {
      "form": "biçäç",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "бичәчнр",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ",
        "pl1": "бичәчнр"
      },
      "expansion": "бичәч • (biçäç) (Clear script spelling ᡋᡅᡔᡄᡃᡔᡅ (bicēci), plural бичәчнр)",
      "name": "xal-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kalmyk",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kalmyk terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Has the writer come?",
          "ref": "1989, Бембин Тимофей, Көк теңгсин көвәһәр, volume 2, Элст: Хальмг дегтр һарһач, page 8",
          "roman": "Biçäç yovsn bolvzaç?",
          "text": "Бичәч йовсн болвзач?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Хабунова Е. Э., editor, Хуучн үгд худл уга: кеерин хураңһу материал, Элст: ЗАОр «НПП «Джангар», page 86",
          "text": "Нутгтан тоомсрта улс: Манҗин Боова, энүнә тускар мана Хальмг Таңһчд нер туурсн бичәч Бадмин Алексей «Усна экн – булг» гидг дегтртән бичсмн.\nNutgtan toomsrta uls: Manjin Boova, enünä tuskar mana Xalʹmg Tañğçd ner tuursn biçäç Badmin Aleksey «Usna ekn – bulg» gidg degtrtän biçsmn.\nAn honorable man for us – Mandzhin Boova – about which our famous Kalmyk writer, Badmin Aleksei, wrote a book called \"Усна экн – булг\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As such, we may call Andrey Dzhimbinov a writer and a journalist.",
          "ref": "2022 January 29, Савр Лощинин, Центр по развитию калмыцкого языка, archived from the original on 2023-02-07",
          "roman": "Tegädçn, Jimbin Andreyig biçäç boln zhurnalist gij kelj çadnavidn.",
          "text": "Тегәдчн, Җимбин Андрейиг бичәч болн журналист гиҗ келҗ чаднавидн.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "writer"
      ],
      "links": [
        [
          "writer",
          "writer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kalmyk dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "scribe"
      ],
      "links": [
        [
          "scribe",
          "scribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) scribe"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bit͡ɕæːˈt͡ɕə/"
    }
  ],
  "word": "бичәч"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kalmyk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.