See ᄀᆞᇀ다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawchi", "tags": [ "adverb" ], "word": "ᄀᆞᇀ이" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawchi", "word": "ᄀᆞ치" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawti", "word": "ᄀᆞ티" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "-gawchi", "tags": [ "particle" ], "word": "ᄀᆞᇀ이" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "-gawchi", "word": "ᄀᆞ치" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮" }, "expansion": "Middle Korean ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮 (kóthòtá)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "같다" }, "expansion": "Korean 같다 (gatda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ko", "3": "같다" }, "expansion": "Korean 같다 (gatda)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Korean ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮 (kóthòtá). Cognate with Korean 같다 (gatda)\nSense three is possibly borrowed from Korean 같다 (gatda), since 닮다 (damda) is much more commonly used in that construction.", "forms": [ { "form": "gawtda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ안", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ앙", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ으난", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "adjective", "3": "infinitive", "4": "ᄀᆞᇀ안", "5": "or", "6": "ᄀᆞᇀ앙", "7": "sequential", "8": "ᄀᆞᇀ으난" }, "expansion": "ᄀᆞᇀ다 (gawtda) (infinitive ᄀᆞᇀ안 or ᄀᆞᇀ앙, sequential ᄀᆞᇀ으난)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 4 4", "kind": "other", "name": "Jeju entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 7 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the same" ], "id": "en-ᄀᆞᇀ다-jje-adj--gSH8tyR", "links": [ [ "same", "same" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) the same" ] }, { "glosses": [ "similar" ], "id": "en-ᄀᆞᇀ다-jje-adj-AKngjOTG", "links": [ [ "similar", "similar" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) similar" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "In this sense, it often follows 것 (geot), forming a verbal construction meaning \"I feel like...\"; see 을 것 ᄀᆞᇀ다 (-eul geot gawtda)" } ], "glosses": [ "(to) look like; (to) resemble" ], "id": "en-ᄀᆞᇀ다-jje-adj-12LXGYLj", "links": [ [ "look like", "look like" ], [ "resemble", "resemble" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) (to) look like; (to) resemble" ], "synonyms": [ { "word": "닮다" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɒt̚t͈a̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "ᄀᆞᆮ따" }, { "other": "[ᄀᆞᆮ따]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawteuda", "tags": [ "proscribed" ], "word": "ᄀᆞ트다" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawtteuda", "tags": [ "proscribed" ], "word": "ᄀᆞ뜨다" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gawtda", "tags": [ "rare" ], "word": "ᄀᆞퟍ다" } ], "word": "ᄀᆞᇀ다" }
{ "categories": [ "Jeju adjectives", "Jeju entries with incorrect language header", "Jeju lemmas", "Jeju terms borrowed from Korean", "Jeju terms derived from Korean", "Jeju terms derived from Middle Korean", "Jeju terms inherited from Middle Korean", "Jeju terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "gawchi", "tags": [ "adverb" ], "word": "ᄀᆞᇀ이" }, { "roman": "gawchi", "word": "ᄀᆞ치" }, { "roman": "gawti", "word": "ᄀᆞ티" }, { "roman": "-gawchi", "tags": [ "particle" ], "word": "ᄀᆞᇀ이" }, { "roman": "-gawchi", "word": "ᄀᆞ치" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮" }, "expansion": "Middle Korean ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮 (kóthòtá)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "같다" }, "expansion": "Korean 같다 (gatda)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ko", "3": "같다" }, "expansion": "Korean 같다 (gatda)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Korean ᄀᆞᆮ〮ᄒᆞ다〮 (kóthòtá). Cognate with Korean 같다 (gatda)\nSense three is possibly borrowed from Korean 같다 (gatda), since 닮다 (damda) is much more commonly used in that construction.", "forms": [ { "form": "gawtda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ안", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ앙", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ᄀᆞᇀ으난", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "adjective", "3": "infinitive", "4": "ᄀᆞᇀ안", "5": "or", "6": "ᄀᆞᇀ앙", "7": "sequential", "8": "ᄀᆞᇀ으난" }, "expansion": "ᄀᆞᇀ다 (gawtda) (infinitive ᄀᆞᇀ안 or ᄀᆞᇀ앙, sequential ᄀᆞᇀ으난)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "the same" ], "links": [ [ "same", "same" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) the same" ] }, { "glosses": [ "similar" ], "links": [ [ "similar", "similar" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) similar" ] }, { "categories": [ "Jeju terms with rare senses" ], "examples": [ { "text": "In this sense, it often follows 것 (geot), forming a verbal construction meaning \"I feel like...\"; see 을 것 ᄀᆞᇀ다 (-eul geot gawtda)" } ], "glosses": [ "(to) look like; (to) resemble" ], "links": [ [ "look like", "look like" ], [ "resemble", "resemble" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) (to) look like; (to) resemble" ], "synonyms": [ { "word": "닮다" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɒt̚t͈a̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "ᄀᆞᆮ따" }, { "other": "[ᄀᆞᆮ따]" } ], "synonyms": [ { "roman": "gawteuda", "tags": [ "proscribed" ], "word": "ᄀᆞ트다" }, { "roman": "gawtteuda", "tags": [ "proscribed" ], "word": "ᄀᆞ뜨다" }, { "roman": "gawtda", "tags": [ "rare" ], "word": "ᄀᆞퟍ다" } ], "word": "ᄀᆞᇀ다" }
Download raw JSONL data for ᄀᆞᇀ다 meaning in Jeju (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jeju dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.