"火のないところに煙は立たない" meaning in Japanese

See 火のないところに煙は立たない in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [çi no̞ na̠i to̞ko̞ɾo̞ ɲ̟i ke̞mɯ̟ɾʲi β̞a̠ ta̠ta̠na̠i] Forms: 火のないところに煙は立たない [canonical] (ruby: (), (けむり), ()), hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai [romanization]
Etymology: Can be broken down as 火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”)). Literally, "smoke doesn't rise in places with no fire". Etymology templates: {{com|ja|火|の|ない|ところ|に|煙|は|立たない|pos2=genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause|pos5=locative particle|pos7=topic and contrastive particle|pos8=the plain negative conjugation of verb <i class="Jpan mention" lang="ja">立つ</i> (tatsu, “to stand, to rise”)|t1=fire|t3=not, not any|t4=place, location|t5=at, in|t6=smoke|t8=doesn't stand, doesn't rise|tr1=hi|tr2=no|tr3=nai|tr4=tokoro|tr5=ni|tr6=kemuri|tr7=wa|tr8=tatanai}} 火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”)) Head templates: {{ja-pos|proverb|ひ の ない ところ に けむり は たたない}} 火(ひ)のないところに煙(けむり)は立(た)たない • (hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai)
  1. where there's smoke, there's fire
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "火",
        "3": "の",
        "4": "ない",
        "5": "ところ",
        "6": "に",
        "7": "煙",
        "8": "は",
        "9": "立たない",
        "pos2": "genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause",
        "pos5": "locative particle",
        "pos7": "topic and contrastive particle",
        "pos8": "the plain negative conjugation of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">立つ</i> (tatsu, “to stand, to rise”)",
        "t1": "fire",
        "t3": "not, not any",
        "t4": "place, location",
        "t5": "at, in",
        "t6": "smoke",
        "t8": "doesn't stand, doesn't rise",
        "tr1": "hi",
        "tr2": "no",
        "tr3": "nai",
        "tr4": "tokoro",
        "tr5": "ni",
        "tr6": "kemuri",
        "tr7": "wa",
        "tr8": "tatanai"
      },
      "expansion": "火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”))",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Can be broken down as 火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”)).\nLiterally, \"smoke doesn't rise in places with no fire\".",
  "forms": [
    {
      "form": "火のないところに煙は立たない",
      "ruby": [
        [
          "火",
          "ひ"
        ],
        [
          "煙",
          "けむり"
        ],
        [
          "立",
          "た"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ひ の ない ところ に けむり は たたない"
      },
      "expansion": "火(ひ)のないところに煙(けむり)は立(た)たない • (hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 3 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "where there's smoke, there's fire"
      ],
      "id": "en-火のないところに煙は立たない-ja-proverb-9FdFJmSQ",
      "links": [
        [
          "where there's smoke, there's fire",
          "where there's smoke, there's fire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[çi no̞ na̠i to̞ko̞ɾo̞ ɲ̟i ke̞mɯ̟ɾʲi β̞a̠ ta̠ta̠na̠i]"
    }
  ],
  "word": "火のないところに煙は立たない"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "火",
        "3": "の",
        "4": "ない",
        "5": "ところ",
        "6": "に",
        "7": "煙",
        "8": "は",
        "9": "立たない",
        "pos2": "genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause",
        "pos5": "locative particle",
        "pos7": "topic and contrastive particle",
        "pos8": "the plain negative conjugation of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">立つ</i> (tatsu, “to stand, to rise”)",
        "t1": "fire",
        "t3": "not, not any",
        "t4": "place, location",
        "t5": "at, in",
        "t6": "smoke",
        "t8": "doesn't stand, doesn't rise",
        "tr1": "hi",
        "tr2": "no",
        "tr3": "nai",
        "tr4": "tokoro",
        "tr5": "ni",
        "tr6": "kemuri",
        "tr7": "wa",
        "tr8": "tatanai"
      },
      "expansion": "火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”))",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Can be broken down as 火 (hi, “fire”) + の (no, genitive particle; in subordinate clauses, can mark the subject of the clause) + ない (nai, “not, not any”) + ところ (tokoro, “place, location”) + に (ni, “at, in”, locative particle) + 煙 (kemuri, “smoke”) + は (wa, topic and contrastive particle) + 立たない (tatanai, “doesn't stand, doesn't rise”, the plain negative conjugation of verb 立つ (tatsu, “to stand, to rise”)).\nLiterally, \"smoke doesn't rise in places with no fire\".",
  "forms": [
    {
      "form": "火のないところに煙は立たない",
      "ruby": [
        [
          "火",
          "ひ"
        ],
        [
          "煙",
          "けむり"
        ],
        [
          "立",
          "た"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ひ の ない ところ に けむり は たたない"
      },
      "expansion": "火(ひ)のないところに煙(けむり)は立(た)たない • (hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with 3 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with multiple readings",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "where there's smoke, there's fire"
      ],
      "links": [
        [
          "where there's smoke, there's fire",
          "where there's smoke, there's fire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[çi no̞ na̠i to̞ko̞ɾo̞ ɲ̟i ke̞mɯ̟ɾʲi β̞a̠ ta̠ta̠na̠i]"
    }
  ],
  "word": "火のないところに煙は立たない"
}

Download raw JSONL data for 火のないところに煙は立たない meaning in Japanese (3.1kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "火のないところに煙は立たない"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "火のないところに煙は立たない",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.