"梶木" meaning in Japanese

See 梶木 in All languages combined, or Wiktionary

Character

Etymology: Rare alternative spelling of 梶の木 (kaji no ki, “the paper mulberry tree”). Etymology templates: {{etymid|ja|kajikinoki}}
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-梶木-ja-character-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: [ka̠ʑikʲi] Forms: 梶木 ^ [canonical] (ruby: (かじ), ()), kajiki [romanization], kadiki [romanization], かぢき [hiragana, historical], 舵木 [alternative, kanji], 加敷 [alternative, kanji], 加鋪 [alternative, kanji]
Etymology: Compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”). This appears to be a convergence or conflation of similar terms in traditional Japanese shipbuilding. * The 加敷 or 加鋪 (kajiki, literally “additional laying”), also called the 根棚 (nedana, literally “root planks”), refers to the planks immediately adjacent to the 敷 (shiki, the central base-most planks, roughly analogous to the keel in European shipbuilding). This term has the historical kana spelling of かじき (kajiki). * The 梶木 or 楫木 (kajiki, literally “rudder wood”) refers to the planks at the stern of the ship, to which the rudder would be mounted. This term has the historical kana spelling of かぢき (kadjiki). The finer meaning distinctions might have eroded somewhat, and all four spellings might be used to refer more generally to planking in later usage. First attested in 1663. Etymology templates: {{etymid|ja|kajiki-planking}}, {{compound|ja|梶|木|t1=paper mulberry; rudder|t2=tree; wood|tr1=kaji|tr2=ki}} 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”) Head templates: {{ja-noun|かじき|hist=かぢき}} 梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)
  1. (historical, nautical, traditional Japanese shipbuilding) planking of the sides of the hull; (more specifically) the planking of the stern to hold the rudder Tags: Japanese, historical, traditional Synonyms: 重木, 主木
    Sense id: en-梶木-ja-noun-SGffvY06 Categories (other): Ship parts, Japanese terms read with kun'yomi, Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō) Disambiguation of Japanese terms read with kun'yomi: 0 46 54 Topics: business, manufacturing, nautical, shipbuilding, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: [ka̠ʑikʲi] Forms: 梶木 ^ [canonical] (ruby: (かじ), ()), kajiki [romanization], kadiki [romanization], かぢき [hiragana, historical], 舵木 [alternative, kanji], 旗魚 [alternative, kanji]
Etymology: Japanese sources are consistent in treating this as a compound of kaji + ki, consistent with this kanji spelling. On a surface level, this is a compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”), which is also consistent with the historical kana spelling of かぢき (kadjiki). It is not immediately clear why this fish would be called "rudder wood". However, traditional Japanese sailing ship terminology combined with an alternative name for the fish may shed some light. The term 梶木・舵木 (kajiki) in this context refers to the roughly vertical planking of the stern used to hold the rudder. There are accounts of swordfish ramming ships and puncturing the wood of the stern, leading to an earlier recorded name of 梶木通し (kajiki-tōshi), literally "rudder-wood puncturer". The modern name of kajiki is likely a clipping of this older term. Consider also the synonym 梶通し (kaji-tōshi, literally “rudder puncturer”). The first attestation for the fish sense may be relatively recent, in 1901. The longer form 梶木通し (kajiki-tōshi) is attested since at least 1847,, and the alternative name 梶通し (kaji-tōshi) is attested since at least 1712. Etymology templates: {{etymid|ja|kajiki-fish}}, {{compound|ja|梶|木|t1=paper mulberry; rudder|t2=tree; wood|tr1=kaji|tr2=ki}} 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”) Head templates: {{ja-noun|かじき|hist=かぢき}} 梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)
  1. any fish of the families Istiophoridae and Xiphiidae: marlin, spearfish, swordfish Derived forms: 旗魚座 (Kajikiza) (ruby: 旗魚座(かじきざ)), 梶木鮪 (kajiki maguro) (ruby: 梶木鮪(かじきまぐろ)), 黒梶木 (kuro kajiki) (ruby: 黒梶木(くろかじき)), 芭蕉梶木 (bashō kajiki) (ruby: 芭蕉梶木(ばしょうかじき)), 真梶木 (makajiki) (ruby: 真梶木(まかじき)), 目梶木 (mekajiki) (ruby: 目梶木(めかじき))
    Sense id: en-梶木-ja-noun-h9xiiLws Categories (other): Japanese links with redundant wikilinks, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms read with kun'yomi, Japanese terms with 2 kanji, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries, Fish, Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō) Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 43 57 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 3 97 Disambiguation of Japanese terms read with kun'yomi: 0 46 54 Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 43 57 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 21 79 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 20 80 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 20 80 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 91 Disambiguation of Pages with entries: 7 93 Disambiguation of Fish: 0 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "etymology_number": "1",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajiki-planking"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "梶",
        "3": "木",
        "t1": "paper mulberry; rudder",
        "t2": "tree; wood",
        "tr1": "kaji",
        "tr2": "ki"
      },
      "expansion": "梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”).\nThis appears to be a convergence or conflation of similar terms in traditional Japanese shipbuilding.\n* The 加敷 or 加鋪 (kajiki, literally “additional laying”), also called the 根棚 (nedana, literally “root planks”), refers to the planks immediately adjacent to the 敷 (shiki, the central base-most planks, roughly analogous to the keel in European shipbuilding). This term has the historical kana spelling of かじき (kajiki).\n* The 梶木 or 楫木 (kajiki, literally “rudder wood”) refers to the planks at the stern of the ship, to which the rudder would be mounted. This term has the historical kana spelling of かぢき (kadjiki).\nThe finer meaning distinctions might have eroded somewhat, and all four spellings might be used to refer more generally to planking in later usage.\nFirst attested in 1663.",
  "forms": [
    {
      "form": "梶木 ^",
      "ruby": [
        [
          "梶",
          "かじ"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kajiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kadiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "かぢき",
      "roman": "kadiki",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "舵木",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "加敷",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "加鋪",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "かじき",
        "hist": "かぢき"
      },
      "expansion": "梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 1663",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Ship parts",
          "orig": "ja:Ship parts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with kun'yomi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "planking of the sides of the hull; (more specifically) the planking of the stern to hold the rudder"
      ],
      "id": "en-梶木-ja-noun-SGffvY06",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "planking",
          "planking"
        ],
        [
          "hull",
          "hull"
        ],
        [
          "stern",
          "stern"
        ],
        [
          "rudder",
          "rudder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, nautical, traditional Japanese shipbuilding) planking of the sides of the hull; (more specifically) the planking of the stern to hold the rudder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "重木"
        },
        {
          "word": "主木"
        }
      ],
      "tags": [
        "Japanese",
        "historical",
        "traditional"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "nautical",
        "shipbuilding",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "かじき"
    },
    {
      "ipa": "[ka̠ʑikʲi]"
    }
  ],
  "word": "梶木"
}

{
  "etymology_number": "2",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajiki-fish"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "梶",
        "3": "木",
        "t1": "paper mulberry; rudder",
        "t2": "tree; wood",
        "tr1": "kaji",
        "tr2": "ki"
      },
      "expansion": "梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese sources are consistent in treating this as a compound of kaji + ki, consistent with this kanji spelling. On a surface level, this is a compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”), which is also consistent with the historical kana spelling of かぢき (kadjiki). It is not immediately clear why this fish would be called \"rudder wood\".\nHowever, traditional Japanese sailing ship terminology combined with an alternative name for the fish may shed some light. The term 梶木・舵木 (kajiki) in this context refers to the roughly vertical planking of the stern used to hold the rudder. There are accounts of swordfish ramming ships and puncturing the wood of the stern, leading to an earlier recorded name of 梶木通し (kajiki-tōshi), literally \"rudder-wood puncturer\". The modern name of kajiki is likely a clipping of this older term. Consider also the synonym 梶通し (kaji-tōshi, literally “rudder puncturer”).\nThe first attestation for the fish sense may be relatively recent, in 1901. The longer form 梶木通し (kajiki-tōshi) is attested since at least 1847,, and the alternative name 梶通し (kaji-tōshi) is attested since at least 1712.",
  "forms": [
    {
      "form": "梶木 ^",
      "ruby": [
        [
          "梶",
          "かじ"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kajiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kadiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "かぢき",
      "roman": "kadiki",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "舵木",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "旗魚",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "かじき",
        "hist": "かぢき"
      },
      "expansion": "梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 1901",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with kun'yomi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 3 97",
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Fish",
          "orig": "ja:Fish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "Kajikiza",
          "ruby": [
            [
              "旗魚座",
              "かじきざ"
            ]
          ],
          "word": "旗魚座"
        },
        {
          "roman": "kajiki maguro",
          "ruby": [
            [
              "梶木鮪",
              "かじきまぐろ"
            ]
          ],
          "word": "梶木鮪"
        },
        {
          "roman": "kuro kajiki",
          "ruby": [
            [
              "黒梶木",
              "くろかじき"
            ]
          ],
          "word": "黒梶木"
        },
        {
          "roman": "bashō kajiki",
          "ruby": [
            [
              "芭蕉梶木",
              "ばしょうかじき"
            ]
          ],
          "word": "芭蕉梶木"
        },
        {
          "roman": "makajiki",
          "ruby": [
            [
              "真梶木",
              "まかじき"
            ]
          ],
          "word": "真梶木"
        },
        {
          "roman": "mekajiki",
          "ruby": [
            [
              "目梶木",
              "めかじき"
            ]
          ],
          "word": "目梶木"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ],
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "english": "A swordfish!? This girl goes to school with a marlin instead of toast!!",
          "ref": "2007 March 7, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)四(よん)十(じゅう)八(はち)訓(くん) 休(やす)みだからってゲームばっかやっちゃダメ [Lesson 148: Don’t Spend Your Whole Day Off Playing Video Games]”, in [銀](ぎん)[魂](たま) [Silver Soul], volume 17 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:",
          "roman": "Kajikīī⁉ Shoku-pan ja nakute kajiki maguro kuwaete tōkō shite kita kono musumeee‼",
          "ruby": [
            [
              "食",
              "しょく"
            ],
            [
              "登",
              "とう"
            ],
            [
              "校",
              "こう"
            ],
            [
              "娘",
              "むすめ"
            ]
          ],
          "text": "カジキいいい⁉ 食パンじゃなくてカジキマグロくわえて登校してきたこの娘ェェ‼",
          "translation": "A swordfish!? This girl goes to school with a marlin instead of toast!!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any fish of the families Istiophoridae and Xiphiidae: marlin, spearfish, swordfish"
      ],
      "id": "en-梶木-ja-noun-h9xiiLws",
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "Istiophoridae",
          "Istiophoridae#Translingual"
        ],
        [
          "Xiphiidae",
          "Xiphiidae#Translingual"
        ],
        [
          "marlin",
          "marlin"
        ],
        [
          "spearfish",
          "spearfish"
        ],
        [
          "swordfish",
          "swordfish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "かじき"
    },
    {
      "ipa": "[ka̠ʑikʲi]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:カジキ,en:Billfish"
  ],
  "word": "梶木"
}

{
  "etymology_number": "3",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajikinoki"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rare alternative spelling of 梶の木 (kaji no ki, “the paper mulberry tree”).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "梶の木"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-梶木-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "梶木"
}
{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms historically spelled with ぢ",
    "Japanese terms read with kun'yomi",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
    "Japanese terms spelled with 木 read as き",
    "Japanese terms spelled with 梶 read as かじ",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ja:Fish"
  ],
  "etymology_number": "1",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajiki-planking"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "梶",
        "3": "木",
        "t1": "paper mulberry; rudder",
        "t2": "tree; wood",
        "tr1": "kaji",
        "tr2": "ki"
      },
      "expansion": "梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”).\nThis appears to be a convergence or conflation of similar terms in traditional Japanese shipbuilding.\n* The 加敷 or 加鋪 (kajiki, literally “additional laying”), also called the 根棚 (nedana, literally “root planks”), refers to the planks immediately adjacent to the 敷 (shiki, the central base-most planks, roughly analogous to the keel in European shipbuilding). This term has the historical kana spelling of かじき (kajiki).\n* The 梶木 or 楫木 (kajiki, literally “rudder wood”) refers to the planks at the stern of the ship, to which the rudder would be mounted. This term has the historical kana spelling of かぢき (kadjiki).\nThe finer meaning distinctions might have eroded somewhat, and all four spellings might be used to refer more generally to planking in later usage.\nFirst attested in 1663.",
  "forms": [
    {
      "form": "梶木 ^",
      "ruby": [
        [
          "梶",
          "かじ"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kajiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kadiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "かぢき",
      "roman": "kadiki",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "舵木",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "加敷",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "加鋪",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "かじき",
        "hist": "かぢき"
      },
      "expansion": "梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 1663",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with historical senses",
        "ja:Ship parts"
      ],
      "glosses": [
        "planking of the sides of the hull; (more specifically) the planking of the stern to hold the rudder"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "planking",
          "planking"
        ],
        [
          "hull",
          "hull"
        ],
        [
          "stern",
          "stern"
        ],
        [
          "rudder",
          "rudder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, nautical, traditional Japanese shipbuilding) planking of the sides of the hull; (more specifically) the planking of the stern to hold the rudder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "重木"
        },
        {
          "word": "主木"
        }
      ],
      "tags": [
        "Japanese",
        "historical",
        "traditional"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "nautical",
        "shipbuilding",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "かじき"
    },
    {
      "ipa": "[ka̠ʑikʲi]"
    }
  ],
  "word": "梶木"
}

{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms historically spelled with ぢ",
    "Japanese terms read with kun'yomi",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
    "Japanese terms spelled with 木 read as き",
    "Japanese terms spelled with 梶 read as かじ",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ja:Fish"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Kajikiza",
      "ruby": [
        [
          "旗魚座",
          "かじきざ"
        ]
      ],
      "word": "旗魚座"
    },
    {
      "roman": "kajiki maguro",
      "ruby": [
        [
          "梶木鮪",
          "かじきまぐろ"
        ]
      ],
      "word": "梶木鮪"
    },
    {
      "roman": "kuro kajiki",
      "ruby": [
        [
          "黒梶木",
          "くろかじき"
        ]
      ],
      "word": "黒梶木"
    },
    {
      "roman": "bashō kajiki",
      "ruby": [
        [
          "芭蕉梶木",
          "ばしょうかじき"
        ]
      ],
      "word": "芭蕉梶木"
    },
    {
      "roman": "makajiki",
      "ruby": [
        [
          "真梶木",
          "まかじき"
        ]
      ],
      "word": "真梶木"
    },
    {
      "roman": "mekajiki",
      "ruby": [
        [
          "目梶木",
          "めかじき"
        ]
      ],
      "word": "目梶木"
    }
  ],
  "etymology_number": "2",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajiki-fish"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "梶",
        "3": "木",
        "t1": "paper mulberry; rudder",
        "t2": "tree; wood",
        "tr1": "kaji",
        "tr2": "ki"
      },
      "expansion": "梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese sources are consistent in treating this as a compound of kaji + ki, consistent with this kanji spelling. On a surface level, this is a compound of 梶 (kaji, “paper mulberry; rudder”) + 木 (ki, “tree; wood”), which is also consistent with the historical kana spelling of かぢき (kadjiki). It is not immediately clear why this fish would be called \"rudder wood\".\nHowever, traditional Japanese sailing ship terminology combined with an alternative name for the fish may shed some light. The term 梶木・舵木 (kajiki) in this context refers to the roughly vertical planking of the stern used to hold the rudder. There are accounts of swordfish ramming ships and puncturing the wood of the stern, leading to an earlier recorded name of 梶木通し (kajiki-tōshi), literally \"rudder-wood puncturer\". The modern name of kajiki is likely a clipping of this older term. Consider also the synonym 梶通し (kaji-tōshi, literally “rudder puncturer”).\nThe first attestation for the fish sense may be relatively recent, in 1901. The longer form 梶木通し (kajiki-tōshi) is attested since at least 1847,, and the alternative name 梶通し (kaji-tōshi) is attested since at least 1712.",
  "forms": [
    {
      "form": "梶木 ^",
      "ruby": [
        [
          "梶",
          "かじ"
        ],
        [
          "木",
          "き"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kajiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kadiki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "かぢき",
      "roman": "kadiki",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "舵木",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "form": "旗魚",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "かじき",
        "hist": "かぢき"
      },
      "expansion": "梶(かじ)木(き) • (kajiki) ^(←かぢき (kadiki)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 1901",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ],
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "english": "A swordfish!? This girl goes to school with a marlin instead of toast!!",
          "ref": "2007 March 7, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)四(よん)十(じゅう)八(はち)訓(くん) 休(やす)みだからってゲームばっかやっちゃダメ [Lesson 148: Don’t Spend Your Whole Day Off Playing Video Games]”, in [銀](ぎん)[魂](たま) [Silver Soul], volume 17 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:",
          "roman": "Kajikīī⁉ Shoku-pan ja nakute kajiki maguro kuwaete tōkō shite kita kono musumeee‼",
          "ruby": [
            [
              "食",
              "しょく"
            ],
            [
              "登",
              "とう"
            ],
            [
              "校",
              "こう"
            ],
            [
              "娘",
              "むすめ"
            ]
          ],
          "text": "カジキいいい⁉ 食パンじゃなくてカジキマグロくわえて登校してきたこの娘ェェ‼",
          "translation": "A swordfish!? This girl goes to school with a marlin instead of toast!!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any fish of the families Istiophoridae and Xiphiidae: marlin, spearfish, swordfish"
      ],
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "Istiophoridae",
          "Istiophoridae#Translingual"
        ],
        [
          "Xiphiidae",
          "Xiphiidae#Translingual"
        ],
        [
          "marlin",
          "marlin"
        ],
        [
          "spearfish",
          "spearfish"
        ],
        [
          "swordfish",
          "swordfish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "かじき"
    },
    {
      "ipa": "[ka̠ʑikʲi]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ja:カジキ,en:Billfish"
  ],
  "word": "梶木"
}

{
  "categories": [
    "Japanese terms read with kun'yomi",
    "Japanese terms spelled with 木 read as き",
    "Japanese terms spelled with 梶 read as かじ",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "ja:Fish"
  ],
  "etymology_number": "3",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "kajikinoki"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rare alternative spelling of 梶の木 (kaji no ki, “the paper mulberry tree”).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "梶の木"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "梶木"
}

Download raw JSONL data for 梶木 meaning in Japanese (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.