"お客様は神様です" meaning in Japanese

See お客様は神様です in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [o̞kʲa̠kɯ̟̊sa̠ma̠ β̞a̠ ka̠mʲisa̠ma̠ de̞sɨ] Forms: お客様は神様です [canonical] (ruby: (きゃく), (さま), (かみ), (さま)), o-kyaku-sama wa kamisama desu [romanization]
Etymology: Literally “the customer is God”. Head templates: {{ja-pos|proverb|お-きゃく-さま は かみさま です|head=お客様は神様です}} お客(きゃく)様(さま)は神(かみ)様(さま)です • (o-kyaku-sama wa kamisama desu)
  1. the customer is always right
{
  "etymology_text": "Literally “the customer is God”.",
  "forms": [
    {
      "form": "お客様は神様です",
      "ruby": [
        [
          "客",
          "きゃく"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ],
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "o-kyaku-sama wa kamisama desu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "お-きゃく-さま は かみさま です",
        "head": "お客様は神様です"
      },
      "expansion": "お客(きゃく)様(さま)は神(かみ)様(さま)です • (o-kyaku-sama wa kamisama desu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 4 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the customer is always right"
      ],
      "id": "en-お客様は神様です-ja-proverb-n2gFYYTv",
      "links": [
        [
          "the customer is always right",
          "the customer is always right"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o̞kʲa̠kɯ̟̊sa̠ma̠ β̞a̠ ka̠mʲisa̠ma̠ de̞sɨ]"
    }
  ],
  "word": "お客様は神様です"
}
{
  "etymology_text": "Literally “the customer is God”.",
  "forms": [
    {
      "form": "お客様は神様です",
      "ruby": [
        [
          "客",
          "きゃく"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ],
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "o-kyaku-sama wa kamisama desu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "お-きゃく-さま は かみさま です",
        "head": "お客様は神様です"
      },
      "expansion": "お客(きゃく)様(さま)は神(かみ)様(さま)です • (o-kyaku-sama wa kamisama desu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with 4 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with multiple readings",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the customer is always right"
      ],
      "links": [
        [
          "the customer is always right",
          "the customer is always right"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o̞kʲa̠kɯ̟̊sa̠ma̠ β̞a̠ ka̠mʲisa̠ma̠ de̞sɨ]"
    }
  ],
  "word": "お客様は神様です"
}

Download raw JSONL data for お客様は神様です meaning in Japanese (1.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "お客様は神様です"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proverb",
  "title": "お客様は神様です",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.