"鸕鷀草葺不合" meaning in Japanese

See 鸕鷀草葺不合 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: 鸕鷀草葺不合 [canonical] (ruby: 鸕鷀(), (がや), (ふき), 不合(あえず)), Ugaya Fukiaezu [romanization], Ugaya Fukiafezu [romanization], うがやふきあへず [hiragana, historical]
Etymology: Old Japanese [Term?]. 鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness). The literal meaning could be "Incompletely Thatched with Cormorant Feathers". The name describes the circumstance of his birth, in a parturition hut that hadn't been completely thatched with cormorant feathers. For spellings of negative verb forms with 不, see 不開の門 (akazu no mon), 不喰芋 (kuwazuimo), 座不冷 (zamasazu), 不忍 (Shinobazu), 不寝 (nezu), 腹不立 (haratatezu), 不見不聞 (mizu kikazu). Etymology templates: {{inh|ja|ojp|sort=うがやふきあえず}} Old Japanese [Term?], {{af|ja|鵜萱|葺き|合えず|pos2=continuative of <i class="Jpan mention" lang="ja">葺く</i> (fuku, “to thatch”)|pos3=negative conjugated form of <i class="Jpan mention" lang="ja">合う</i> (au, “to meet”), or related to <i class="Jpan mention" lang="ja">合わせる</i> (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness|sort=うがやふきあえず|t1=cormorant feathers for thatching roof|tr1=ugaya|tr2=fuki|tr3=aezu}} 鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness) Head templates: {{ja-pos|proper|うがや ふきあえず|hhira=^うがや ^ふきあへず}} 鸕鷀(う)草(がや)葺(ふき)不合(あえず) • (Ugaya Fukiaezu) ^(←うがやふきあへず (Ugaya Fukiafezu)?)
  1. (Japanese mythology) son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu Wikipedia link: ja:ウガヤフキアエズ Tags: Japanese Categories (topical): Japanese deities

Download JSON data for 鸕鷀草葺不合 meaning in Japanese (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "sort": "うがやふきあえず"
      },
      "expansion": "Old Japanese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "鵜萱",
        "3": "葺き",
        "4": "合えず",
        "pos2": "continuative of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">葺く</i> (fuku, “to thatch”)",
        "pos3": "negative conjugated form of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">合う</i> (au, “to meet”), or related to <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">合わせる</i> (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness",
        "sort": "うがやふきあえず",
        "t1": "cormorant feathers for thatching roof",
        "tr1": "ugaya",
        "tr2": "fuki",
        "tr3": "aezu"
      },
      "expansion": "鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Old Japanese [Term?]. 鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness). The literal meaning could be \"Incompletely Thatched with Cormorant Feathers\". The name describes the circumstance of his birth, in a parturition hut that hadn't been completely thatched with cormorant feathers. For spellings of negative verb forms with 不, see 不開の門 (akazu no mon), 不喰芋 (kuwazuimo), 座不冷 (zamasazu), 不忍 (Shinobazu), 不寝 (nezu), 腹不立 (haratatezu), 不見不聞 (mizu kikazu).",
  "forms": [
    {
      "form": "鸕鷀草葺不合",
      "ruby": [
        [
          "鸕鷀",
          "う"
        ],
        [
          "草",
          "がや"
        ],
        [
          "葺",
          "ふき"
        ],
        [
          "不合",
          "あえず"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ugaya Fukiaezu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Ugaya Fukiafezu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うがやふきあへず",
      "roman": "Ugaya Fukiafezu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "うがや ふきあえず",
        "hhira": "^うがや ^ふきあへず"
      },
      "expansion": "鸕鷀(う)草(がや)葺(ふき)不合(あえず) • (Ugaya Fukiaezu) ^(←うがやふきあへず (Ugaya Fukiafezu)?)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Japanese deities",
          "orig": "ja:Japanese deities",
          "parents": [
            "Gods",
            "Japanese mythology",
            "Religion",
            "Japan",
            "Mythology",
            "Culture",
            "Asia",
            "Society",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "鸕鷀",
              "う"
            ],
            [
              "草",
              "がや"
            ],
            [
              "葺",
              "ふき"
            ],
            [
              "不合",
              "あえずの"
            ],
            [
              "尊",
              "みこと"
            ]
          ],
          "text": "鸕鷀草葺不合尊\nUgaya Fukiaezu no Mikoto\nHis Augustness, Ugaya Fukiaezu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu"
      ],
      "id": "en-鸕鷀草葺不合-ja-name-TshUm3H1",
      "links": [
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "彦火火出見",
          "彦火火出見#Japanese"
        ],
        [
          "豊玉姫",
          "豊玉姫#Japanese"
        ],
        [
          "玉依姫",
          "玉依姫#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Japanese mythology) son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu"
      ],
      "tags": [
        "Japanese"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:ウガヤフキアエズ"
      ]
    }
  ],
  "word": "鸕鷀草葺不合"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "sort": "うがやふきあえず"
      },
      "expansion": "Old Japanese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "鵜萱",
        "3": "葺き",
        "4": "合えず",
        "pos2": "continuative of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">葺く</i> (fuku, “to thatch”)",
        "pos3": "negative conjugated form of <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">合う</i> (au, “to meet”), or related to <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">合わせる</i> (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness",
        "sort": "うがやふきあえず",
        "t1": "cormorant feathers for thatching roof",
        "tr1": "ugaya",
        "tr2": "fuki",
        "tr3": "aezu"
      },
      "expansion": "鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Old Japanese [Term?]. 鵜萱 (ugaya, “cormorant feathers for thatching roof”) + 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, “to thatch”)) + 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, “to meet”), or related to 合わせる (awaseru, “to put together”), signifying incompleteness). The literal meaning could be \"Incompletely Thatched with Cormorant Feathers\". The name describes the circumstance of his birth, in a parturition hut that hadn't been completely thatched with cormorant feathers. For spellings of negative verb forms with 不, see 不開の門 (akazu no mon), 不喰芋 (kuwazuimo), 座不冷 (zamasazu), 不忍 (Shinobazu), 不寝 (nezu), 腹不立 (haratatezu), 不見不聞 (mizu kikazu).",
  "forms": [
    {
      "form": "鸕鷀草葺不合",
      "ruby": [
        [
          "鸕鷀",
          "う"
        ],
        [
          "草",
          "がや"
        ],
        [
          "葺",
          "ふき"
        ],
        [
          "不合",
          "あえず"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ugaya Fukiaezu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Ugaya Fukiafezu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うがやふきあへず",
      "roman": "Ugaya Fukiafezu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "うがや ふきあえず",
        "hhira": "^うがや ^ふきあへず"
      },
      "expansion": "鸕鷀(う)草(がや)葺(ふき)不合(あえず) • (Ugaya Fukiaezu) ^(←うがやふきあへず (Ugaya Fukiafezu)?)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms derived from Old Japanese",
        "Japanese terms inherited from Old Japanese",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with six Han script characters",
        "Old Japanese term requests",
        "ja:Japanese deities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "鸕鷀",
              "う"
            ],
            [
              "草",
              "がや"
            ],
            [
              "葺",
              "ふき"
            ],
            [
              "不合",
              "あえずの"
            ],
            [
              "尊",
              "みこと"
            ]
          ],
          "text": "鸕鷀草葺不合尊\nUgaya Fukiaezu no Mikoto\nHis Augustness, Ugaya Fukiaezu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu"
      ],
      "links": [
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "彦火火出見",
          "彦火火出見#Japanese"
        ],
        [
          "豊玉姫",
          "豊玉姫#Japanese"
        ],
        [
          "玉依姫",
          "玉依姫#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Japanese mythology) son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu"
      ],
      "tags": [
        "Japanese"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:ウガヤフキアエズ"
      ]
    }
  ],
  "word": "鸕鷀草葺不合"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "鸕鷀草葺不合"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "鸕鷀草葺不合",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "鸕鷀草葺不合"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "鸕鷀草葺不合",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.