"花形" meaning in Japanese

See 花形 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ha̠na̠ɡa̠ta̠] Forms: 花形 [canonical] (ruby: (はな), (がた)), hanagata [romanization]
Head templates: {{ja-noun|はながた}} 花(はな)形(がた) • (hanagata)
  1. floriform, flower-shaped
    Sense id: en-花形-ja-noun-MKclOud~ Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with 2 kanji, Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō), Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 70 17 13 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 64 16 20 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 69 14 17 Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 58 28 14 Disambiguation of Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō): 76 10 14 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 71 13 16 Disambiguation of Pages with 2 entries: 83 12 6 Disambiguation of Pages with entries: 90 6 3
  2. star (talented or famous person)
    Sense id: en-花形-ja-noun-il-mBrLM
  3. most popular choice
    Sense id: en-花形-ja-noun-7QuaQQ0d
{
  "forms": [
    {
      "form": "花形",
      "ruby": [
        [
          "花",
          "はな"
        ],
        [
          "形",
          "がた"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hanagata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "はながた"
      },
      "expansion": "花(はな)形(がた) • (hanagata)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 28 14",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 10 14",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 12 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And there was something with a beautiful, five-colored flower-shaped pattern that transformed while it spun around.",
          "ref": "1930, 寺田寅彦, 映画時代",
          "roman": "Mata utsukushii gosai no hanagata moyō no guruguru mawari nagara henka suru mono mo atta.",
          "ruby": [
            [
              "美",
              "うつく"
            ],
            [
              "五彩",
              "ごさい"
            ],
            [
              "花形",
              "はながた"
            ],
            [
              "模様",
              "もよう"
            ],
            [
              "回",
              "まわ"
            ],
            [
              "変化",
              "へんか"
            ]
          ],
          "text": "また美しい五彩の花形模様のぐるぐる回りながら変化するものもあった。",
          "translation": "And there was something with a beautiful, five-colored flower-shaped pattern that transformed while it spun around."
        }
      ],
      "glosses": [
        "floriform, flower-shaped"
      ],
      "id": "en-花形-ja-noun-MKclOud~",
      "links": [
        [
          "floriform",
          "floriform"
        ],
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "shaped",
          "shaped"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The matador is the leading bullfighter and the greatest star.",
          "ref": "1938, 野上豊一郎, 闘牛",
          "ruby": [
            [
              "仕止役",
              "しとめやく"
            ],
            [
              "闘牛士",
              "とうぎゅうし"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "主役",
              "しゅやく"
            ],
            [
              "第一",
              "だいいち"
            ],
            [
              "花形",
              "はながた"
            ]
          ],
          "text": "マタドル(仕止役)は闘牛士の中での主役で、第一の花形である。\nMatadoru (shitomeyaku) wa tōgyūshi no naka de no shuyaku de, daiichi no hanagata de aru.",
          "translation": "The matador is the leading bullfighter and the greatest star."
        }
      ],
      "glosses": [
        "star (talented or famous person)"
      ],
      "id": "en-花形-ja-noun-il-mBrLM",
      "links": [
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "most popular choice"
      ],
      "id": "en-花形-ja-noun-7QuaQQ0d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "はながた"
    },
    {
      "ipa": "[ha̠na̠ɡa̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "花形"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "花形",
      "ruby": [
        [
          "花",
          "はな"
        ],
        [
          "形",
          "がた"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hanagata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "はながた"
      },
      "expansion": "花(はな)形(がた) • (hanagata)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And there was something with a beautiful, five-colored flower-shaped pattern that transformed while it spun around.",
          "ref": "1930, 寺田寅彦, 映画時代",
          "roman": "Mata utsukushii gosai no hanagata moyō no guruguru mawari nagara henka suru mono mo atta.",
          "ruby": [
            [
              "美",
              "うつく"
            ],
            [
              "五彩",
              "ごさい"
            ],
            [
              "花形",
              "はながた"
            ],
            [
              "模様",
              "もよう"
            ],
            [
              "回",
              "まわ"
            ],
            [
              "変化",
              "へんか"
            ]
          ],
          "text": "また美しい五彩の花形模様のぐるぐる回りながら変化するものもあった。",
          "translation": "And there was something with a beautiful, five-colored flower-shaped pattern that transformed while it spun around."
        }
      ],
      "glosses": [
        "floriform, flower-shaped"
      ],
      "links": [
        [
          "floriform",
          "floriform"
        ],
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "shaped",
          "shaped"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The matador is the leading bullfighter and the greatest star.",
          "ref": "1938, 野上豊一郎, 闘牛",
          "ruby": [
            [
              "仕止役",
              "しとめやく"
            ],
            [
              "闘牛士",
              "とうぎゅうし"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "主役",
              "しゅやく"
            ],
            [
              "第一",
              "だいいち"
            ],
            [
              "花形",
              "はながた"
            ]
          ],
          "text": "マタドル(仕止役)は闘牛士の中での主役で、第一の花形である。\nMatadoru (shitomeyaku) wa tōgyūshi no naka de no shuyaku de, daiichi no hanagata de aru.",
          "translation": "The matador is the leading bullfighter and the greatest star."
        }
      ],
      "glosses": [
        "star (talented or famous person)"
      ],
      "links": [
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "most popular choice"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "はながた"
    },
    {
      "ipa": "[ha̠na̠ɡa̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "花形"
}

Download raw JSONL data for 花形 meaning in Japanese (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "花形"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "花形",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.