"疫禍" meaning in Japanese

See 疫禍 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [e̞kʲika̠] Forms: 疫禍 [canonical] (ruby: (えき), ()), ekika [romanization]
Etymology: Compound of 疫 (“epidemic”) and 禍 (“disaster”). Head templates: {{ja-pos|noun|えきか}} 疫(えき)禍(か) • (ekika)
  1. A chaos or a disaster caused by an epidemic or a pandemic.
{
  "etymology_text": "Compound of 疫 (“epidemic”) and 禍 (“disaster”).",
  "forms": [
    {
      "form": "疫禍",
      "ruby": [
        [
          "疫",
          "えき"
        ],
        [
          "禍",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ekika",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "えきか"
      },
      "expansion": "疫(えき)禍(か) • (ekika)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Since we started to live under the pandemic, our going out has been strictly restricted, so I only take a walk in the nature of Musashino near my house while there is no one else.",
          "ref": "2020 May 28, Koichi Tanigawa, “Ekika to jiten [An epidemic and a dictionary]”, in Hakusuisha:",
          "roman": "Ekika no moto de kurasu yō ni na' te kara gaishutsu ni mo kanari no seigen ga kaka ri, moppara jitaku chikaku no musashino no shizen no naka o hito ga i nai tokoro o mihakara' te sansaku shi te iru.",
          "ruby": [
            [
              "疫",
              "えき"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "下",
              "もと"
            ],
            [
              "暮",
              "く"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "出",
              "しゅつ"
            ],
            [
              "制",
              "せい"
            ],
            [
              "限",
              "げん"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "宅近",
              "たくちか"
            ],
            [
              "武",
              "む"
            ],
            [
              "蔵",
              "さし"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "人",
              "ひと"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "計",
              "はか"
            ],
            [
              "散",
              "さん"
            ],
            [
              "策",
              "さく"
            ]
          ],
          "text": "疫禍の下で暮らすようになってから外出にもかなりの制限がかかり、もっぱら自宅近くの武蔵野の自然の中を人がいないところを見計らって散策している。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chaos or a disaster caused by an epidemic or a pandemic."
      ],
      "id": "en-疫禍-ja-noun-1nyHrhO-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e̞kʲika̠]"
    }
  ],
  "word": "疫禍"
}
{
  "etymology_text": "Compound of 疫 (“epidemic”) and 禍 (“disaster”).",
  "forms": [
    {
      "form": "疫禍",
      "ruby": [
        [
          "疫",
          "えき"
        ],
        [
          "禍",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ekika",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "えきか"
      },
      "expansion": "疫(えき)禍(か) • (ekika)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Since we started to live under the pandemic, our going out has been strictly restricted, so I only take a walk in the nature of Musashino near my house while there is no one else.",
          "ref": "2020 May 28, Koichi Tanigawa, “Ekika to jiten [An epidemic and a dictionary]”, in Hakusuisha:",
          "roman": "Ekika no moto de kurasu yō ni na' te kara gaishutsu ni mo kanari no seigen ga kaka ri, moppara jitaku chikaku no musashino no shizen no naka o hito ga i nai tokoro o mihakara' te sansaku shi te iru.",
          "ruby": [
            [
              "疫",
              "えき"
            ],
            [
              "禍",
              "か"
            ],
            [
              "下",
              "もと"
            ],
            [
              "暮",
              "く"
            ],
            [
              "外",
              "がい"
            ],
            [
              "出",
              "しゅつ"
            ],
            [
              "制",
              "せい"
            ],
            [
              "限",
              "げん"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "宅近",
              "たくちか"
            ],
            [
              "武",
              "む"
            ],
            [
              "蔵",
              "さし"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "人",
              "ひと"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "計",
              "はか"
            ],
            [
              "散",
              "さん"
            ],
            [
              "策",
              "さく"
            ]
          ],
          "text": "疫禍の下で暮らすようになってから外出にもかなりの制限がかかり、もっぱら自宅近くの武蔵野の自然の中を人がいないところを見計らって散策している。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chaos or a disaster caused by an epidemic or a pandemic."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e̞kʲika̠]"
    }
  ],
  "word": "疫禍"
}

Download raw JSONL data for 疫禍 meaning in Japanese (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "疫禍"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "疫禍",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.