See 正負 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "正負", "ruby": [ [ "正", "せい" ], [ "負", "ふ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "seifu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "せいふ" }, "expansion": "正(せい)負(ふ) • (seifu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese antonymous compounds", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 57 ] ], "english": "In order to have a healthy grasp of positive and negative, it is important to have good mental strength and vibrant motor skills.", "ref": "1979, 宮本百合子, “一月二十五日 第九信”, in 獄中への手紙 一九三九年(昭和十四年):", "roman": "Seifu no kenzen na shōaku to iu koto ni wa, seishinryoku no, undō shinkei no hatsuratsu sa ga daiji desu kara ne.", "text": "正負の健全な掌握ということには、精神力の、運動神経の溌溂さが大事ですからね。", "translation": "In order to have a healthy grasp of positive and negative, it is important to have good mental strength and vibrant motor skills.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "positive and negative, plus and minus" ], "id": "en-正負-ja-noun-2-L28~s2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[se̞ːɸɯ̟]" } ], "word": "正負" }
{ "forms": [ { "form": "正負", "ruby": [ [ "正", "せい" ], [ "負", "ふ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "seifu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "せいふ" }, "expansion": "正(せい)負(ふ) • (seifu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese antonymous compounds", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with quotations", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 57 ] ], "english": "In order to have a healthy grasp of positive and negative, it is important to have good mental strength and vibrant motor skills.", "ref": "1979, 宮本百合子, “一月二十五日 第九信”, in 獄中への手紙 一九三九年(昭和十四年):", "roman": "Seifu no kenzen na shōaku to iu koto ni wa, seishinryoku no, undō shinkei no hatsuratsu sa ga daiji desu kara ne.", "text": "正負の健全な掌握ということには、精神力の、運動神経の溌溂さが大事ですからね。", "translation": "In order to have a healthy grasp of positive and negative, it is important to have good mental strength and vibrant motor skills.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "positive and negative, plus and minus" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[se̞ːɸɯ̟]" } ], "word": "正負" }
Download raw JSONL data for 正負 meaning in Japanese (1.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "正負" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "正負", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.