"木漏れ日" meaning in Japanese

See 木漏れ日 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ko̞mo̞ɾe̞bʲi] Forms: 木漏れ日 [canonical] (ruby: (), (), ()), komorebi [romanization]
Etymology: Compound of 木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁). Etymology templates: {{m|ja|木}} 木, {{m|ja|連用形||continuative or stem form|tr=ren'yōkei}} 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”), {{m|ja|漏れる}} 漏れる, {{compound|ja|木|漏れ|日|pos1=ancient combining form of modern <i class="Jpan mention" lang="ja">木</i> ki|pos2=the <i class="Jpan mention" lang="ja">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class="Jpan mention" lang="ja">漏れる</i> moreru, “to leak, to come through”|sort=こもれび|t1=tree|t2=leaking, coming through|t3=sun; sunlight|tr1=ko|tr2=more|tr3=hi}} 木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”), {{m|ja|連濁}} 連濁, {{rendaku2|hi|bi|sort=こもれび}} The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁)., {{lang|ja|木漏れ日}} 木漏れ日 Head templates: {{ja-noun|こもれび}} 木(こ)漏(も)れ日(び) • (komorebi)
  1. sunlight filtering through trees Wikipedia link: ja:大辞林, ja:松村明

Download JSON data for 木漏れ日 meaning in Japanese (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木"
      },
      "expansion": "木",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連用形",
        "3": "",
        "4": "continuative or stem form",
        "tr": "ren'yōkei"
      },
      "expansion": "連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "漏れる"
      },
      "expansion": "漏れる",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木",
        "3": "漏れ",
        "4": "日",
        "pos1": "ancient combining form of modern <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">木</i> ki",
        "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">漏れる</i> moreru, “to leak, to come through”",
        "sort": "こもれび",
        "t1": "tree",
        "t2": "leaking, coming through",
        "t3": "sun; sunlight",
        "tr1": "ko",
        "tr2": "more",
        "tr3": "hi"
      },
      "expansion": "木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連濁"
      },
      "expansion": "連濁",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "bi",
        "sort": "こもれび"
      },
      "expansion": "The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木漏れ日"
      },
      "expansion": "木漏れ日",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).",
  "forms": [
    {
      "form": "木漏れ日",
      "ruby": [
        [
          "木",
          "こ"
        ],
        [
          "漏",
          "も"
        ],
        [
          "日",
          "び"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "komorebi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こもれび"
      },
      "expansion": "木(こ)漏(も)れ日(び) • (komorebi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with rendaku",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if I close my eyes, the sunlight shines on you waving your hand",
          "ref": "1987, “輝きながら…”, 大津あきら (lyrics), performed by 德永英󠄄明",
          "roman": "hitomi o tojite mo komorebi ga te o furu kimi o terashiteru",
          "ruby": [
            [
              "瞳",
              "ひとみ"
            ],
            [
              "閉",
              "と"
            ],
            [
              "木洩",
              "こも"
            ],
            [
              "陽",
              "び"
            ],
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "振",
              "ふ"
            ],
            [
              "君",
              "きみ"
            ],
            [
              "照",
              "て"
            ]
          ],
          "text": "瞳を閉じても木洩れ陽が 手を振る君を照らしてる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sunlight filtering through trees"
      ],
      "id": "en-木漏れ日-ja-noun-ZYN2h1f3",
      "links": [
        [
          "sunlight",
          "sunlight"
        ],
        [
          "filter",
          "filter"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "こもれび"
    },
    {
      "other": "こもれび"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞mo̞ɾe̞bʲi]"
    }
  ],
  "word": "木漏れ日"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木"
      },
      "expansion": "木",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連用形",
        "3": "",
        "4": "continuative or stem form",
        "tr": "ren'yōkei"
      },
      "expansion": "連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "漏れる"
      },
      "expansion": "漏れる",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木",
        "3": "漏れ",
        "4": "日",
        "pos1": "ancient combining form of modern <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">木</i> ki",
        "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">漏れる</i> moreru, “to leak, to come through”",
        "sort": "こもれび",
        "t1": "tree",
        "t2": "leaking, coming through",
        "t3": "sun; sunlight",
        "tr1": "ko",
        "tr2": "more",
        "tr3": "hi"
      },
      "expansion": "木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "連濁"
      },
      "expansion": "連濁",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "bi",
        "sort": "こもれび"
      },
      "expansion": "The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "木漏れ日"
      },
      "expansion": "木漏れ日",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 木 (ko, “tree”, ancient combining form of modern 木 ki) + 漏れ (more, “leaking, coming through”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + 日 (hi, “sun; sunlight”). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).",
  "forms": [
    {
      "form": "木漏れ日",
      "ruby": [
        [
          "木",
          "こ"
        ],
        [
          "漏",
          "も"
        ],
        [
          "日",
          "び"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "komorebi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こもれび"
      },
      "expansion": "木(こ)漏(も)れ日(び) • (komorebi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with rendaku",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if I close my eyes, the sunlight shines on you waving your hand",
          "ref": "1987, “輝きながら…”, 大津あきら (lyrics), performed by 德永英󠄄明",
          "roman": "hitomi o tojite mo komorebi ga te o furu kimi o terashiteru",
          "ruby": [
            [
              "瞳",
              "ひとみ"
            ],
            [
              "閉",
              "と"
            ],
            [
              "木洩",
              "こも"
            ],
            [
              "陽",
              "び"
            ],
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "振",
              "ふ"
            ],
            [
              "君",
              "きみ"
            ],
            [
              "照",
              "て"
            ]
          ],
          "text": "瞳を閉じても木洩れ陽が 手を振る君を照らしてる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sunlight filtering through trees"
      ],
      "links": [
        [
          "sunlight",
          "sunlight"
        ],
        [
          "filter",
          "filter"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "こもれび"
    },
    {
      "other": "こもれび"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞mo̞ɾe̞bʲi]"
    }
  ],
  "word": "木漏れ日"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "木漏れ日"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "木漏れ日",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.