See 書記局 in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "書記",
"2": "しょき",
"3": "局",
"4": "-きょく"
},
"expansion": "書記(しょき) (shoki) + 局(きょく) (-kyoku)",
"name": "ja-com"
}
],
"etymology_text": "書記(しょき) (shoki) + 局(きょく) (-kyoku)",
"forms": [
{
"form": "書記局",
"ruby": [
[
"書",
"しょ"
],
[
"記",
"き"
],
[
"局",
"きょく"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "shokikyoku",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "しょききょく"
},
"expansion": "書(しょ)記(き)局(きょく) • (shokikyoku)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Japanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms read with on'yomi",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms suffixed with 局 read as きょく",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with 3 kanji",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
120,
131
]
],
"english": "Of the 40 manuscripts submitted, 20 were read from the preliminary selection by the New Japanese Literature Association Secretariat.",
"ref": "1948, 宮本百合子, 『労働戦線』小説選後評:",
"roman": "Yonjū-hen no genkō no naka kara Shin-Nihon Bungaku-kai no shokikyoku de yosen sareta nijū-hen o yonda.",
"text": "四十篇の原稿のなかから新日本文学会の書記局で予選された二十篇をよんだ。",
"translation": "Of the 40 manuscripts submitted, 20 were read from the preliminary selection by the New Japanese Literature Association Secretariat.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"secretariat"
],
"id": "en-書記局-ja-noun-noTQJ9wl",
"links": [
[
"secretariat",
"secretariat"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "しょききょく"
},
{
"ipa": "[ɕo̞kʲikʲo̞kɯ̟]"
}
],
"word": "書記局"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "書記",
"2": "しょき",
"3": "局",
"4": "-きょく"
},
"expansion": "書記(しょき) (shoki) + 局(きょく) (-kyoku)",
"name": "ja-com"
}
],
"etymology_text": "書記(しょき) (shoki) + 局(きょく) (-kyoku)",
"forms": [
{
"form": "書記局",
"ruby": [
[
"書",
"しょ"
],
[
"記",
"き"
],
[
"局",
"きょく"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "shokikyoku",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "しょききょく"
},
"expansion": "書(しょ)記(き)局(きょく) • (shokikyoku)",
"name": "ja-noun"
}
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Japanese compound terms",
"Japanese entries with incorrect language header",
"Japanese lemmas",
"Japanese links with redundant alt parameters",
"Japanese links with redundant wikilinks",
"Japanese nouns",
"Japanese terms read with on'yomi",
"Japanese terms spelled with second grade kanji",
"Japanese terms spelled with third grade kanji",
"Japanese terms spelled with 局 read as きょく",
"Japanese terms spelled with 書 read as しょ",
"Japanese terms spelled with 記 read as き",
"Japanese terms suffixed with 局 read as きょく",
"Japanese terms with 3 kanji",
"Japanese terms with IPA pronunciation",
"Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
"Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Japanese terms with quotations",
"Japanese terms with redundant sortkeys",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
120,
131
]
],
"english": "Of the 40 manuscripts submitted, 20 were read from the preliminary selection by the New Japanese Literature Association Secretariat.",
"ref": "1948, 宮本百合子, 『労働戦線』小説選後評:",
"roman": "Yonjū-hen no genkō no naka kara Shin-Nihon Bungaku-kai no shokikyoku de yosen sareta nijū-hen o yonda.",
"text": "四十篇の原稿のなかから新日本文学会の書記局で予選された二十篇をよんだ。",
"translation": "Of the 40 manuscripts submitted, 20 were read from the preliminary selection by the New Japanese Literature Association Secretariat.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"secretariat"
],
"links": [
[
"secretariat",
"secretariat"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "しょききょく"
},
{
"ipa": "[ɕo̞kʲikʲo̞kɯ̟]"
}
],
"word": "書記局"
}
Download raw JSONL data for 書記局 meaning in Japanese (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.