"手土産" meaning in Japanese

See 手土産 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [te̞mʲija̠ɡe̞] Forms: 手土産 [canonical] (ruby: 手土産(てみやげ)), temiyage [romanization], 手土產 [alternative, kanji, kyūjitai]
Head templates: {{ja-noun|てみやげ}} 手土産(てみやげ) • (temiyage)
  1. a thank-you present (a gift carried in hand and presented by a visitor in situations, such as when visiting someone at their home, when appearing empty-handed would be a breach of etiquette)
{
  "forms": [
    {
      "form": "手土産",
      "ruby": [
        [
          "手土産",
          "てみやげ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "temiyage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "手土產",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji",
        "kyūjitai"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "てみやげ"
      },
      "expansion": "手土産(てみやげ) • (temiyage)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with irregular kanji readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 3 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              140,
              152
            ]
          ],
          "english": "Thirdly, when visiting the homes of those receiving support, such as children from welfare households or people who are withdrawn, bringing a small gift, such as two or three pieces of seasonal fruit or sweets, will make it easier for them to open the door and may even serve as a conversation starter.",
          "ref": "2024 March 22, 堤かなめ, quotee, “第213回国会 衆議院 厚生労働委員会 第4号 令和6年3月22日”, in 国会会議録検索システム, 国立国会図書館, retrieved 16 Nov 2025:",
          "roman": "San-ten-me ni, seikatsu hogo setai no kodomo-tachi ya hikikomori no kata nado shien taishōsha no go-jitaku e hōmon suru sai ni, chotto shita temiyage, tatoeba kisetsu no kudamono desu to ka o-kashi to ka sō itta, ni-, san-ko demo motte iku to, doa o akete morai-yasui shi, hanashi no kikkake ni mo naru no de wa nai ka to omoi masu.",
          "text": "三点目に、生活保護世帯の子供たちや引きこもりの方など支援対象者の御自宅へ訪問する際に、ちょっとした手土産、例えば季節の果物ですとかお菓子とかそういった、二、三個でも持っていくと、ドアを開けてもらいやすいし、話のきっかけにもなるのではないかと思います。",
          "translation": "Thirdly, when visiting the homes of those receiving support, such as children from welfare households or people who are withdrawn, bringing a small gift, such as two or three pieces of seasonal fruit or sweets, will make it easier for them to open the door and may even serve as a conversation starter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a thank-you present (a gift carried in hand and presented by a visitor in situations, such as when visiting someone at their home, when appearing empty-handed would be a breach of etiquette)"
      ],
      "id": "en-手土産-ja-noun-7WfsBr6n",
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[te̞mʲija̠ɡe̞]"
    }
  ],
  "word": "手土産"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "手土産",
      "ruby": [
        [
          "手土産",
          "てみやげ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "temiyage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "手土產",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji",
        "kyūjitai"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "てみやげ"
      },
      "expansion": "手土産(てみやげ) • (temiyage)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms read with irregular kanji readings",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with 土",
        "Japanese terms spelled with 手 read as て",
        "Japanese terms spelled with 産",
        "Japanese terms with 3 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with quotations",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              140,
              152
            ]
          ],
          "english": "Thirdly, when visiting the homes of those receiving support, such as children from welfare households or people who are withdrawn, bringing a small gift, such as two or three pieces of seasonal fruit or sweets, will make it easier for them to open the door and may even serve as a conversation starter.",
          "ref": "2024 March 22, 堤かなめ, quotee, “第213回国会 衆議院 厚生労働委員会 第4号 令和6年3月22日”, in 国会会議録検索システム, 国立国会図書館, retrieved 16 Nov 2025:",
          "roman": "San-ten-me ni, seikatsu hogo setai no kodomo-tachi ya hikikomori no kata nado shien taishōsha no go-jitaku e hōmon suru sai ni, chotto shita temiyage, tatoeba kisetsu no kudamono desu to ka o-kashi to ka sō itta, ni-, san-ko demo motte iku to, doa o akete morai-yasui shi, hanashi no kikkake ni mo naru no de wa nai ka to omoi masu.",
          "text": "三点目に、生活保護世帯の子供たちや引きこもりの方など支援対象者の御自宅へ訪問する際に、ちょっとした手土産、例えば季節の果物ですとかお菓子とかそういった、二、三個でも持っていくと、ドアを開けてもらいやすいし、話のきっかけにもなるのではないかと思います。",
          "translation": "Thirdly, when visiting the homes of those receiving support, such as children from welfare households or people who are withdrawn, bringing a small gift, such as two or three pieces of seasonal fruit or sweets, will make it easier for them to open the door and may even serve as a conversation starter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a thank-you present (a gift carried in hand and presented by a visitor in situations, such as when visiting someone at their home, when appearing empty-handed would be a breach of etiquette)"
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[te̞mʲija̠ɡe̞]"
    }
  ],
  "word": "手土産"
}

Download raw JSONL data for 手土産 meaning in Japanese (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.