See 必ずしも in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "必ず", "2": "かならず", "3": "しも", "4": "しも", "pos2": "emphatic word", "t1": "certainly, (negative polarity) not necessarily" }, "expansion": "必(かなら)ず (kanarazu, “certainly, (negative polarity) not necessarily”) + しも (shimo, emphatic word)", "name": "ja-compound" }, { "args": { "1": "しも" }, "expansion": "しも (shimo)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From 必(かなら)ず (kanarazu, “certainly, (negative polarity) not necessarily”) + しも (shimo, emphatic word). The しも (shimo) can also be seen in 誰しも (dareshimo) and まだしも (madashimo).", "forms": [ { "form": "必ずしも", "ruby": [ [ "必", "かなら" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kanarazushimo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "かならずしも" }, "expansion": "必(かなら)ずしも • (kanarazushimo)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 1 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "For this reason, apprentices do not have to be inferior to their masters; masters do not have to be more virtuous than their apprentices.", "ref": "c. 800, Han Yu, On Teaching(師說):", "roman": "Kono yue ni teishi wa kanarazushimo shi ni shikazunba arazu, shi wa kanarazushimo teishi yori ken narazu.", "ruby": [ [ "是", "こ" ], [ "故", "ゆえ" ], [ "弟", "てい" ], [ "子", "し" ], [ "必", "かなら" ], [ "師", "し" ], [ "如", "し" ], [ "師", "し" ], [ "必", "かなら" ], [ "弟", "てい" ], [ "子", "し" ], [ "賢", "けん" ] ], "text": "是の故に弟子は必ずしも師に如かずんばあらず、師は必ずしも弟子より賢ならず。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not always, not all" ], "id": "en-必ずしも-ja-adv-W5reTB8H", "links": [ [ "not", "not" ], [ "always", "always" ], [ "all", "all" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the negative) not always, not all" ], "raw_tags": [ "in the negative" ] } ], "word": "必ずしも" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "必ず", "2": "かならず", "3": "しも", "4": "しも", "pos2": "emphatic word", "t1": "certainly, (negative polarity) not necessarily" }, "expansion": "必(かなら)ず (kanarazu, “certainly, (negative polarity) not necessarily”) + しも (shimo, emphatic word)", "name": "ja-compound" }, { "args": { "1": "しも" }, "expansion": "しも (shimo)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From 必(かなら)ず (kanarazu, “certainly, (negative polarity) not necessarily”) + しも (shimo, emphatic word). The しも (shimo) can also be seen in 誰しも (dareshimo) and まだしも (madashimo).", "forms": [ { "form": "必ずしも", "ruby": [ [ "必", "かなら" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kanarazushimo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "かならずしも" }, "expansion": "必(かなら)ずしも • (kanarazushimo)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Japanese adverbs", "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese negative polarity items", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "For this reason, apprentices do not have to be inferior to their masters; masters do not have to be more virtuous than their apprentices.", "ref": "c. 800, Han Yu, On Teaching(師說):", "roman": "Kono yue ni teishi wa kanarazushimo shi ni shikazunba arazu, shi wa kanarazushimo teishi yori ken narazu.", "ruby": [ [ "是", "こ" ], [ "故", "ゆえ" ], [ "弟", "てい" ], [ "子", "し" ], [ "必", "かなら" ], [ "師", "し" ], [ "如", "し" ], [ "師", "し" ], [ "必", "かなら" ], [ "弟", "てい" ], [ "子", "し" ], [ "賢", "けん" ] ], "text": "是の故に弟子は必ずしも師に如かずんばあらず、師は必ずしも弟子より賢ならず。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not always, not all" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "always", "always" ], [ "all", "all" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the negative) not always, not all" ], "raw_tags": [ "in the negative" ] } ], "word": "必ずしも" }
Download raw JSONL data for 必ずしも meaning in Japanese (2.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "必ずしも" ], "section": "Japanese", "subsection": "adverb", "title": "必ずしも", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.