See 得意気 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "得意", "3": "-気", "sort": "とくいげ", "t1": "triumph; strength", "t2": "-like, -ish", "tr1": "tokui", "tr2": "ge" }, "expansion": "得意 (tokui, “triumph; strength”) + 気 (-ge, “-like, -ish”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of 得意 (tokui, “triumph; strength”) + 気 (-ge, “-like, -ish”).", "forms": [ { "form": "得意気", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "意", "い" ], [ "気", "げ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokuige", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adnominal", "2": "とくいげ" }, "expansion": "得(とく)意(い)気(げ) • (tokuige)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adnominal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese adnominals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms suffixed with 気", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 3 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Furthermore, they had surrounded the entire mountain with soldiers leaving no gap through which to escape, and forced everyone present up to the mountain gate regardless of age or social class, piled straw in every cloister and chapel and set it all on fire, he proudly declaimed.", "ref": "1989, Sakaiya Taichi, Oni to hito to: Nobunaga to Mitsuhide [Demon and man: Nobunaga and Mitsuhide]:", "roman": "Shikamo, zenzan o gunhei ni tori kakomasete nigeru sukima mo ataezu, iawaseta mono o rōnyaku jōge no betsunaku sanmon ni oiage, kairō dōtō kotogotoku ni wara o tsunde hi o hanatta to, tokuige ni katarareta.", "ruby": [ [ "全", "ぜん" ], [ "山", "ざん" ], [ "軍", "ぐん" ], [ "兵", "へい" ], [ "取", "と" ], [ "囲", "かこ" ], [ "逃", "に" ], [ "隙", "すき" ], [ "間", "ま" ], [ "与", "あた" ], [ "居", "い" ], [ "合", "あ" ], [ "者", "もの" ], [ "老", "ろう" ], [ "若", "にゃく" ], [ "上", "じょう" ], [ "下", "げ" ], [ "別", "べつ" ], [ "山", "さん" ], [ "門", "もん" ], [ "追", "お" ], [ "上", "あ" ], [ "回", "かい" ], [ "廊", "ろう" ], [ "堂", "どう" ], [ "塔", "とう" ], [ "藁", "わら" ], [ "積", "つ" ], [ "火", "ひ" ], [ "放", "はな" ], [ "得", "とく" ], [ "意", "い" ], [ "気", "げ" ], [ "語", "かた" ] ], "text": "しかも、全山を軍兵に取り囲ませて逃げる隙間も与えず、居合わせた者を老若上下の別なく山門に追い上げ、回廊堂塔ことごとくに藁を積んで火を放ったと、得意気に語られた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "proud, proudly, boastful, with an air of satisfaction" ], "id": "en-得意気-ja-adnominal-TEA7yn5f", "links": [ [ "proud", "proud" ], [ "proudly", "proudly" ], [ "boastful", "boastful" ], [ "air", "air" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[to̞kɯ̟iɡe̞]" } ], "word": "得意気" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "得意", "3": "-気", "sort": "とくいげ", "t1": "triumph; strength", "t2": "-like, -ish", "tr1": "tokui", "tr2": "ge" }, "expansion": "得意 (tokui, “triumph; strength”) + 気 (-ge, “-like, -ish”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of 得意 (tokui, “triumph; strength”) + 気 (-ge, “-like, -ish”).", "forms": [ { "form": "得意気", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "意", "い" ], [ "気", "げ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokuige", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adnominal", "2": "とくいげ" }, "expansion": "得(とく)意(い)気(げ) • (tokuige)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adnominal", "senses": [ { "categories": [ "Japanese adnominals", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms suffixed with 気", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Furthermore, they had surrounded the entire mountain with soldiers leaving no gap through which to escape, and forced everyone present up to the mountain gate regardless of age or social class, piled straw in every cloister and chapel and set it all on fire, he proudly declaimed.", "ref": "1989, Sakaiya Taichi, Oni to hito to: Nobunaga to Mitsuhide [Demon and man: Nobunaga and Mitsuhide]:", "roman": "Shikamo, zenzan o gunhei ni tori kakomasete nigeru sukima mo ataezu, iawaseta mono o rōnyaku jōge no betsunaku sanmon ni oiage, kairō dōtō kotogotoku ni wara o tsunde hi o hanatta to, tokuige ni katarareta.", "ruby": [ [ "全", "ぜん" ], [ "山", "ざん" ], [ "軍", "ぐん" ], [ "兵", "へい" ], [ "取", "と" ], [ "囲", "かこ" ], [ "逃", "に" ], [ "隙", "すき" ], [ "間", "ま" ], [ "与", "あた" ], [ "居", "い" ], [ "合", "あ" ], [ "者", "もの" ], [ "老", "ろう" ], [ "若", "にゃく" ], [ "上", "じょう" ], [ "下", "げ" ], [ "別", "べつ" ], [ "山", "さん" ], [ "門", "もん" ], [ "追", "お" ], [ "上", "あ" ], [ "回", "かい" ], [ "廊", "ろう" ], [ "堂", "どう" ], [ "塔", "とう" ], [ "藁", "わら" ], [ "積", "つ" ], [ "火", "ひ" ], [ "放", "はな" ], [ "得", "とく" ], [ "意", "い" ], [ "気", "げ" ], [ "語", "かた" ] ], "text": "しかも、全山を軍兵に取り囲ませて逃げる隙間も与えず、居合わせた者を老若上下の別なく山門に追い上げ、回廊堂塔ことごとくに藁を積んで火を放ったと、得意気に語られた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "proud, proudly, boastful, with an air of satisfaction" ], "links": [ [ "proud", "proud" ], [ "proudly", "proudly" ], [ "boastful", "boastful" ], [ "air", "air" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[to̞kɯ̟iɡe̞]" } ], "word": "得意気" }
Download raw JSONL data for 得意気 meaning in Japanese (3.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "得意気" ], "section": "Japanese", "subsection": "adnominal", "title": "得意気", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.