See 後生大事 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "後生大事", "ruby": [ [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "goshōdaiji", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ごしょうだいじ" }, "expansion": "後(ご)生(しょう)大(だい)事(じ) • (goshōdaiji)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "important; an important thing", "roman": "daiji", "ruby": [ [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "大事" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the afterlife, the next world", "roman": "goshō", "ruby": [ [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ] ], "word": "後生" }, { "_dis1": "0 0", "english": "that which is done later or happens later; (one's) future", "roman": "nochioi", "ruby": [ [ "後", "のち" ], [ "生", "おい" ] ], "word": "後生" }, { "_dis1": "0 0", "english": "younger generations; one's progeny; youth", "roman": "kōsei", "ruby": [ [ "後", "こう" ], [ "生", "せい" ] ], "word": "後生" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ja", "name": "Buddhism", "orig": "ja:Buddhism", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 4 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 65, 79 ], [ 103, 129 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 77, 87 ], [ 113, 123 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ], [ 41, 45 ] ], "english": "Japan boasts of being a most Buddhist country, but can not this “religious zeal” also be a burden? For attention to the afterlife, joyless peasants pray until the sweat drips, […]", "ref": "1927, Kayahara Kazan, Sei no shūkyō: ichimei gōri shinsei ron [A religious life: one person’s theory of the life hereafter], page 109:", "roman": "Koto ga ue sekai no Bukkyō koku wa Nihon nari to itte hokoru mono ga aru ga “goshōdaiji” mo komaru de wa nai ka. Goshōdaiji de, muga na hyakushō inokaku asemizu shitatarashite, […]", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "賀", "が" ], [ "上", "うえ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "仏", "ぶっ" ], [ "教", "きょう" ], [ "國", "こく" ], [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "誇", "ほこ" ], [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ], [ "困", "こま" ], [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ], [ "無", "む" ], [ "賀", "が" ], [ "百", "ひゃく" ], [ "姓", "しょう" ], [ "祈", "いの" ], [ "角", "かく" ], [ "汗", "あせ" ], [ "水", "みず" ], [ "滴", "したた" ] ], "text": "事賀上世界の仏教國は日本なりといって誇るものがあるが「後生大事」も困るではないか。後生大事で、無賀な百姓祈角汗水滴らして、 […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "religious zeal; taking great care for the afterlife" ], "id": "en-後生大事-ja-noun-yUmFB4QB", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "zeal", "zeal" ], [ "afterlife", "afterlife" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) religious zeal; taking great care for the afterlife" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fastidiousness, doing one's best; exaggerated or excessive deliberateness" ], "id": "en-後生大事-ja-noun-D5VlI~g2", "links": [ [ "fastidiousness", "fastidiousness" ], [ "exaggerated", "exaggerated" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "deliberateness", "deliberateness" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ごしょー・だいじ" }, { "other": "ごしょーだいじ" }, { "ipa": "[ɡo̞ɕo̞ːda̠iʑi]" } ], "word": "後生大事" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 4 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "後生大事", "ruby": [ [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "goshōdaiji", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ごしょうだいじ" }, "expansion": "後(ご)生(しょう)大(だい)事(じ) • (goshōdaiji)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "important; an important thing", "roman": "daiji", "ruby": [ [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "大事" }, { "english": "the afterlife, the next world", "roman": "goshō", "ruby": [ [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ] ], "word": "後生" }, { "english": "that which is done later or happens later; (one's) future", "roman": "nochioi", "ruby": [ [ "後", "のち" ], [ "生", "おい" ] ], "word": "後生" }, { "english": "younger generations; one's progeny; youth", "roman": "kōsei", "ruby": [ [ "後", "こう" ], [ "生", "せい" ] ], "word": "後生" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "ja:Buddhism" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 65, 79 ], [ 103, 129 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 77, 87 ], [ 113, 123 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ], [ 41, 45 ] ], "english": "Japan boasts of being a most Buddhist country, but can not this “religious zeal” also be a burden? For attention to the afterlife, joyless peasants pray until the sweat drips, […]", "ref": "1927, Kayahara Kazan, Sei no shūkyō: ichimei gōri shinsei ron [A religious life: one person’s theory of the life hereafter], page 109:", "roman": "Koto ga ue sekai no Bukkyō koku wa Nihon nari to itte hokoru mono ga aru ga “goshōdaiji” mo komaru de wa nai ka. Goshōdaiji de, muga na hyakushō inokaku asemizu shitatarashite, […]", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "賀", "が" ], [ "上", "うえ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "仏", "ぶっ" ], [ "教", "きょう" ], [ "國", "こく" ], [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "誇", "ほこ" ], [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ], [ "困", "こま" ], [ "後", "ご" ], [ "生", "しょう" ], [ "大", "だい" ], [ "事", "じ" ], [ "無", "む" ], [ "賀", "が" ], [ "百", "ひゃく" ], [ "姓", "しょう" ], [ "祈", "いの" ], [ "角", "かく" ], [ "汗", "あせ" ], [ "水", "みず" ], [ "滴", "したた" ] ], "text": "事賀上世界の仏教國は日本なりといって誇るものがあるが「後生大事」も困るではないか。後生大事で、無賀な百姓祈角汗水滴らして、 […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "religious zeal; taking great care for the afterlife" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "zeal", "zeal" ], [ "afterlife", "afterlife" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) religious zeal; taking great care for the afterlife" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] }, { "glosses": [ "fastidiousness, doing one's best; exaggerated or excessive deliberateness" ], "links": [ [ "fastidiousness", "fastidiousness" ], [ "exaggerated", "exaggerated" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "deliberateness", "deliberateness" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ごしょー・だいじ" }, { "other": "ごしょーだいじ" }, { "ipa": "[ɡo̞ɕo̞ːda̠iʑi]" } ], "word": "後生大事" }
Download raw JSONL data for 後生大事 meaning in Japanese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.