"婚文" meaning in Japanese

See 婚文 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [jo̞ba̠ibɯ̟ᵝmʲi] Forms: 婚文 [canonical] (ruby: (よばい), (ぶみ)), yobaibumi [romanization], yobafibumi [romanization], よばひぶみ [hiragana, historical]
Etymology: Compound of 夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁). First cited to the Utsubo Monogatari of the late 900s. Appears to be falling out of use, as no pitch-accent information is included for this term in various Japanese dictionaries. Etymology templates: {{compound|ja|夜這い|文|t1=courtship; marriage proposal|t2=a letter, an epistle|tr1=yobai|tr2=fumi}} 夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”), {{sortkey|ja|婚文}} よはいふみ, {{rendaku2|fumi|bumi}} The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁). Head templates: {{ja-noun|よばいぶみ|hhira=よばひぶみ}} 婚(よばい)文(ぶみ) • (yobaibumi) ^(←よばひぶみ (yobafibumi)?)
  1. (historical, archaic) a letter proposing marriage, a written marriage proposal Tags: archaic, historical
    Sense id: en-婚文-ja-noun-JsWUnbv6 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with rendaku Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 46 54 Disambiguation of Japanese terms with rendaku: 47 53
  2. (historical, archaic) a love letter Tags: archaic, historical Synonyms: 恋文, 懸想文, 艶書
    Sense id: en-婚文-ja-noun-ZAkAHymW Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with rendaku Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 44 56 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 44 56 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 46 54 Disambiguation of Japanese terms with rendaku: 47 53

Download JSON data for 婚文 meaning in Japanese (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "夜這い",
        "3": "文",
        "t1": "courtship; marriage proposal",
        "t2": "a letter, an epistle",
        "tr1": "yobai",
        "tr2": "fumi"
      },
      "expansion": "夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "婚文"
      },
      "expansion": "よはいふみ",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fumi",
        "2": "bumi"
      },
      "expansion": "The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).\nFirst cited to the Utsubo Monogatari of the late 900s.\nAppears to be falling out of use, as no pitch-accent information is included for this term in various Japanese dictionaries.",
  "forms": [
    {
      "form": "婚文",
      "ruby": [
        [
          "婚",
          "よばい"
        ],
        [
          "文",
          "ぶみ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yobaibumi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yobafibumi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "よばひぶみ",
      "roman": "yobafibumi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "よばいぶみ",
        "hhira": "よばひぶみ"
      },
      "expansion": "婚(よばい)文(ぶみ) • (yobaibumi) ^(←よばひぶみ (yobafibumi)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with rendaku",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a letter proposing marriage, a written marriage proposal"
      ],
      "id": "en-婚文-ja-noun-JsWUnbv6",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "proposal",
          "proposal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, archaic) a letter proposing marriage, a written marriage proposal"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with rendaku",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a love letter"
      ],
      "id": "en-婚文-ja-noun-ZAkAHymW",
      "links": [
        [
          "love letter",
          "love letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, archaic) a love letter"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "恋文"
        },
        {
          "word": "懸想文"
        },
        {
          "word": "艶書"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jo̞ba̠ibɯ̟ᵝmʲi]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijisen#Online_search_engines",
    "Iwanami Shoten",
    "Jōdai Tokushu Kanazukai",
    "Kyōsuke Kindaichi",
    "Kōjien",
    "Shinmura Izuru",
    "Tōkyō",
    "Utsubo Monogatari",
    "ja:NHK出版",
    "ja:NHK放送文化研究所",
    "ja:大辞林",
    "ja:広辞苑",
    "ja:新明解国語辞典",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "婚文"
}
{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with rendaku",
    "Japanese terms written with two Han script characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "夜這い",
        "3": "文",
        "t1": "courtship; marriage proposal",
        "t2": "a letter, an epistle",
        "tr1": "yobai",
        "tr2": "fumi"
      },
      "expansion": "夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "婚文"
      },
      "expansion": "よはいふみ",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fumi",
        "2": "bumi"
      },
      "expansion": "The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).",
      "name": "rendaku2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 夜這い (yobai, “courtship; marriage proposal”) + 文 (fumi, “a letter, an epistle”). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).\nFirst cited to the Utsubo Monogatari of the late 900s.\nAppears to be falling out of use, as no pitch-accent information is included for this term in various Japanese dictionaries.",
  "forms": [
    {
      "form": "婚文",
      "ruby": [
        [
          "婚",
          "よばい"
        ],
        [
          "文",
          "ぶみ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yobaibumi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yobafibumi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "よばひぶみ",
      "roman": "yobafibumi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "よばいぶみ",
        "hhira": "よばひぶみ"
      },
      "expansion": "婚(よばい)文(ぶみ) • (yobaibumi) ^(←よばひぶみ (yobafibumi)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "a letter proposing marriage, a written marriage proposal"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "proposal",
          "proposal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, archaic) a letter proposing marriage, a written marriage proposal"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "a love letter"
      ],
      "links": [
        [
          "love letter",
          "love letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, archaic) a love letter"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "恋文"
        },
        {
          "word": "懸想文"
        },
        {
          "word": "艶書"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jo̞ba̠ibɯ̟ᵝmʲi]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijisen#Online_search_engines",
    "Iwanami Shoten",
    "Jōdai Tokushu Kanazukai",
    "Kyōsuke Kindaichi",
    "Kōjien",
    "Shinmura Izuru",
    "Tōkyō",
    "Utsubo Monogatari",
    "ja:NHK出版",
    "ja:NHK放送文化研究所",
    "ja:大辞林",
    "ja:広辞苑",
    "ja:新明解国語辞典",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "婚文"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "婚文"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "婚文",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "婚文"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "婚文",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.