"和洋折衷" meaning in Japanese

See 和洋折衷 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɰᵝa̠jo̞ː se̞t̚t͡ɕɨᵝː] Forms: 和洋折衷 [canonical] (ruby: (), (よう), (せっ), (ちゅう)), wayō setchū [romanization], wayau setutyuu [romanization], わやうせつちゆう [hiragana, historical]
Etymology: Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”). Etymology templates: {{ja-glossary|Yojijukugo}} Yojijukugo, {{m|ja|四字熟語}} 四字熟語, {{com|ja|和洋|折衷|||pos1=|pos2=|pos3=|pos4=|sort=|t1=Japan and the West|t2=compromise|t3=|t4=|tr1=wayō|tr2=setchū|tr3=|tr4=}} 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”), {{sortkey|ja}} わようせっちゅう, {{ja-yoji|和洋|折衷|t1=Japan and the West|t2=compromise|tr1=wayō|tr2=setchū}} Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”) Head templates: {{ja-noun|わよう せっちゅう|hhira=わやう せつちゆう}} 和(わ)洋(よう)折(せっ)衷(ちゅう) • (wayō setchū) ^(←わやうせつちゆう (wayau setutyuu)?)
  1. a blend of Japanese and Western elements Wikipedia link: ja:和洋折衷 Related terms: 和魂漢才 (wakon kansai) (ruby: (), (こん), (かん), (さい)), 和漢洋 (wakan'yō) (ruby: (), (かん), (よう)), 和魂洋才 (wakon yōsai) (ruby: (), (こん), (よう), (さい))

Download JSON data for 和洋折衷 meaning in Japanese (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Yojijukugo"
      },
      "expansion": "Yojijukugo",
      "name": "ja-glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "四字熟語"
      },
      "expansion": "四字熟語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和洋",
        "3": "折衷",
        "4": "",
        "5": "",
        "pos1": "",
        "pos2": "",
        "pos3": "",
        "pos4": "",
        "sort": "",
        "t1": "Japan and the West",
        "t2": "compromise",
        "t3": "",
        "t4": "",
        "tr1": "wayō",
        "tr2": "setchū",
        "tr3": "",
        "tr4": ""
      },
      "expansion": "和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja"
      },
      "expansion": "わようせっちゅう",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "和洋",
        "2": "折衷",
        "t1": "Japan and the West",
        "t2": "compromise",
        "tr1": "wayō",
        "tr2": "setchū"
      },
      "expansion": "Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”)",
      "name": "ja-yoji"
    }
  ],
  "etymology_text": "Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "和洋折衷",
      "ruby": [
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "洋",
          "よう"
        ],
        [
          "折",
          "せっ"
        ],
        [
          "衷",
          "ちゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "wayō setchū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "wayau setutyuu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "わやうせつちゆう",
      "roman": "wayau setutyuu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "わよう せっちゅう",
        "hhira": "わやう せつちゆう"
      },
      "expansion": "和(わ)洋(よう)折(せっ)衷(ちゅう) • (wayō setchū) ^(←わやうせつちゆう (wayau setutyuu)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese yojijukugo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Y… You insolent jerk!!",
          "ref": "1997 December 20 [1997 October 15], Tokihiko Matsuura, “第1話 初恋”, in タキシード銀 [Tuxedo Gin], 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 34",
          "roman": "Shi… Shitsurei na‼",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "1",
              "いち"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "初",
              "はつ"
            ],
            [
              "恋",
              "こい"
            ],
            [
              "坊",
              "ぼう"
            ],
            [
              "主",
              "ず"
            ],
            [
              "格",
              "かっ"
            ],
            [
              "好",
              "こう"
            ],
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "使",
              "し"
            ],
            [
              "輪",
              "わ"
            ],
            [
              "羽",
              "はね"
            ],
            [
              "和",
              "わ"
            ],
            [
              "洋",
              "よう"
            ],
            [
              "折",
              "せっ"
            ],
            [
              "衷",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "節",
              "せっ"
            ],
            [
              "操",
              "そう"
            ],
            [
              "失",
              "しつ"
            ],
            [
              "礼",
              "れい"
            ]
          ],
          "text": "——しかし、坊主の格好に天使の輪と羽——和洋折衷か?無節操な…\n——Shikashi, bōzu no kakkō ni tenshi no wa to hane—— wayō setchū ka? Musessō na…\n—One thing tho, are you tryna get to a harmony of Japanese and Western styles—with the angel’s halo and wings on a Buddhist monk’s look? More like a clash…\nし…失礼な‼"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a blend of Japanese and Western elements"
      ],
      "id": "en-和洋折衷-ja-noun-HEwt6Ljq",
      "links": [
        [
          "blend",
          "blend"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "Western",
          "Western"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "wakon kansai",
          "ruby": [
            [
              "和",
              "わ"
            ],
            [
              "魂",
              "こん"
            ],
            [
              "漢",
              "かん"
            ],
            [
              "才",
              "さい"
            ]
          ],
          "word": "和魂漢才"
        },
        {
          "roman": "wakan'yō",
          "ruby": [
            [
              "和",
              "わ"
            ],
            [
              "漢",
              "かん"
            ],
            [
              "洋",
              "よう"
            ]
          ],
          "word": "和漢洋"
        },
        {
          "roman": "wakon yōsai",
          "ruby": [
            [
              "和",
              "わ"
            ],
            [
              "魂",
              "こん"
            ],
            [
              "洋",
              "よう"
            ],
            [
              "才",
              "さい"
            ]
          ],
          "word": "和魂洋才"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:和洋折衷"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "ipa": "[ɰᵝa̠jo̞ː se̞t̚t͡ɕɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "和洋折衷"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Yojijukugo"
      },
      "expansion": "Yojijukugo",
      "name": "ja-glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "四字熟語"
      },
      "expansion": "四字熟語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和洋",
        "3": "折衷",
        "4": "",
        "5": "",
        "pos1": "",
        "pos2": "",
        "pos3": "",
        "pos4": "",
        "sort": "",
        "t1": "Japan and the West",
        "t2": "compromise",
        "t3": "",
        "t4": "",
        "tr1": "wayō",
        "tr2": "setchū",
        "tr3": "",
        "tr4": ""
      },
      "expansion": "和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja"
      },
      "expansion": "わようせっちゅう",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {
        "1": "和洋",
        "2": "折衷",
        "t1": "Japan and the West",
        "t2": "compromise",
        "tr1": "wayō",
        "tr2": "setchū"
      },
      "expansion": "Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”)",
      "name": "ja-yoji"
    }
  ],
  "etymology_text": "Yojijukugo (四字熟語), from 和洋 (wayō, “Japan and the West”) + 折衷 (setchū, “compromise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "和洋折衷",
      "ruby": [
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "洋",
          "よう"
        ],
        [
          "折",
          "せっ"
        ],
        [
          "衷",
          "ちゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "wayō setchū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "wayau setutyuu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "わやうせつちゆう",
      "roman": "wayau setutyuu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "わよう せっちゅう",
        "hhira": "わやう せつちゆう"
      },
      "expansion": "和(わ)洋(よう)折(せっ)衷(ちゅう) • (wayō setchū) ^(←わやうせつちゆう (wayau setutyuu)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "wakon kansai",
      "ruby": [
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "魂",
          "こん"
        ],
        [
          "漢",
          "かん"
        ],
        [
          "才",
          "さい"
        ]
      ],
      "word": "和魂漢才"
    },
    {
      "roman": "wakan'yō",
      "ruby": [
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "漢",
          "かん"
        ],
        [
          "洋",
          "よう"
        ]
      ],
      "word": "和漢洋"
    },
    {
      "roman": "wakon yōsai",
      "ruby": [
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "魂",
          "こん"
        ],
        [
          "洋",
          "よう"
        ],
        [
          "才",
          "さい"
        ]
      ],
      "word": "和魂洋才"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with four Han script characters",
        "Japanese yojijukugo"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Y… You insolent jerk!!",
          "ref": "1997 December 20 [1997 October 15], Tokihiko Matsuura, “第1話 初恋”, in タキシード銀 [Tuxedo Gin], 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 34",
          "roman": "Shi… Shitsurei na‼",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "1",
              "いち"
            ],
            [
              "話",
              "わ"
            ],
            [
              "初",
              "はつ"
            ],
            [
              "恋",
              "こい"
            ],
            [
              "坊",
              "ぼう"
            ],
            [
              "主",
              "ず"
            ],
            [
              "格",
              "かっ"
            ],
            [
              "好",
              "こう"
            ],
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "使",
              "し"
            ],
            [
              "輪",
              "わ"
            ],
            [
              "羽",
              "はね"
            ],
            [
              "和",
              "わ"
            ],
            [
              "洋",
              "よう"
            ],
            [
              "折",
              "せっ"
            ],
            [
              "衷",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "節",
              "せっ"
            ],
            [
              "操",
              "そう"
            ],
            [
              "失",
              "しつ"
            ],
            [
              "礼",
              "れい"
            ]
          ],
          "text": "——しかし、坊主の格好に天使の輪と羽——和洋折衷か?無節操な…\n——Shikashi, bōzu no kakkō ni tenshi no wa to hane—— wayō setchū ka? Musessō na…\n—One thing tho, are you tryna get to a harmony of Japanese and Western styles—with the angel’s halo and wings on a Buddhist monk’s look? More like a clash…\nし…失礼な‼"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a blend of Japanese and Western elements"
      ],
      "links": [
        [
          "blend",
          "blend"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "Western",
          "Western"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:和洋折衷"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "other": "わよーせっちゅう"
    },
    {
      "ipa": "[ɰᵝa̠jo̞ː se̞t̚t͡ɕɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "和洋折衷"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "和洋折衷"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "和洋折衷",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "和洋折衷"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "和洋折衷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.