"八尺瓊勾玉" meaning in Japanese

See 八尺瓊勾玉 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [ja̠sa̠ka̠ɲ̟i no̞ ma̠ɡa̠ta̠ma̠] Forms: 八尺瓊勾玉 [canonical] (ruby: 八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)), Yasakani no Magatama [romanization]
Etymology: Compound of 八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw). The “eight-foot” may have originally referred to a long cord or necklace on which such magatama beads were strung, as magatama themselves were never so large. Etymology templates: {{compound|ja|八尺瓊|の|まがたま|alt3=勾玉|lit1=eight-foot jewel|pos2=possessive particle|pos3=type of ancient curved bead resembling a bear claw|t1=long or large jewel|t3=curved jewel|tr1=yasakani|tr2=no|tr3=magatama}} 八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw) Head templates: {{ja-pos|proper|^やさかに の ^まがたま}} 八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま) • (Yasakani no Magatama)
  1. one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan Wikipedia link: Magatama#Yasakani_no_Magatama, ja:八尺瓊勾玉, ja:大辞林, ja:松村明 Related terms: 八咫鏡 (Yata no Kagami) (ruby: 八咫鏡(やたのかがみ)) (english: the sacred mirror), 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi) (ruby: 草薙剣(くさなぎのつるぎ)) (english: the sacred sword)

Download JSON data for 八尺瓊勾玉 meaning in Japanese (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "八尺瓊",
        "3": "の",
        "4": "まがたま",
        "alt3": "勾玉",
        "lit1": "eight-foot jewel",
        "pos2": "possessive particle",
        "pos3": "type of ancient curved bead resembling a bear claw",
        "t1": "long or large jewel",
        "t3": "curved jewel",
        "tr1": "yasakani",
        "tr2": "no",
        "tr3": "magatama"
      },
      "expansion": "八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw). The “eight-foot” may have originally referred to a long cord or necklace on which such magatama beads were strung, as magatama themselves were never so large.",
  "forms": [
    {
      "form": "八尺瓊勾玉",
      "ruby": [
        [
          "八尺瓊勾玉",
          "やさかにのまがたま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Yasakani no Magatama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "^やさかに の ^まがたま"
      },
      "expansion": "八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま) • (Yasakani no Magatama)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan"
      ],
      "id": "en-八尺瓊勾玉-ja-name-Qr3U1e0Y",
      "links": [
        [
          "sacred",
          "sacred"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "the sacred mirror",
          "roman": "Yata no Kagami",
          "ruby": [
            [
              "八咫鏡",
              "やたのかがみ"
            ]
          ],
          "word": "八咫鏡"
        },
        {
          "english": "the sacred sword",
          "roman": "Kusanagi no Tsurugi",
          "ruby": [
            [
              "草薙剣",
              "くさなぎのつるぎ"
            ]
          ],
          "word": "草薙剣"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Magatama#Yasakani_no_Magatama",
        "ja:八尺瓊勾玉",
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "やさかにのまがたま"
    },
    {
      "ipa": "[ja̠sa̠ka̠ɲ̟i no̞ ma̠ɡa̠ta̠ma̠]"
    }
  ],
  "word": "八尺瓊勾玉"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "八尺瓊",
        "3": "の",
        "4": "まがたま",
        "alt3": "勾玉",
        "lit1": "eight-foot jewel",
        "pos2": "possessive particle",
        "pos3": "type of ancient curved bead resembling a bear claw",
        "t1": "long or large jewel",
        "t3": "curved jewel",
        "tr1": "yasakani",
        "tr2": "no",
        "tr3": "magatama"
      },
      "expansion": "八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 八尺瓊 (yasakani, “long or large jewel”, literally “eight-foot jewel”) + の (no, possessive particle) + 勾玉 (magatama, “curved jewel”, type of ancient curved bead resembling a bear claw). The “eight-foot” may have originally referred to a long cord or necklace on which such magatama beads were strung, as magatama themselves were never so large.",
  "forms": [
    {
      "form": "八尺瓊勾玉",
      "ruby": [
        [
          "八尺瓊勾玉",
          "やさかにのまがたま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Yasakani no Magatama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "^やさかに の ^まがたま"
      },
      "expansion": "八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま) • (Yasakani no Magatama)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "english": "the sacred mirror",
      "roman": "Yata no Kagami",
      "ruby": [
        [
          "八咫鏡",
          "やたのかがみ"
        ]
      ],
      "word": "八咫鏡"
    },
    {
      "english": "the sacred sword",
      "roman": "Kusanagi no Tsurugi",
      "ruby": [
        [
          "草薙剣",
          "くさなぎのつるぎ"
        ]
      ],
      "word": "草薙剣"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with five Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan"
      ],
      "links": [
        [
          "sacred",
          "sacred"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Magatama#Yasakani_no_Magatama",
        "ja:八尺瓊勾玉",
        "ja:大辞林",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "やさかにのまがたま"
    },
    {
      "ipa": "[ja̠sa̠ka̠ɲ̟i no̞ ma̠ɡa̠ta̠ma̠]"
    }
  ],
  "word": "八尺瓊勾玉"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.